WERNER HERZOG ESPEJISMO DE SUEÑOS OLVIDADOS

$75,500.00
En stock
9788494367236

Additional Information

Peso 0.838 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Quick Comparison

WERNER HERZOG ESPEJISMO DE SUEÑOS OLVIDADOS removeJEAN PIERRE MELVILLE CRONICAS DE UN SAMURAI removeROBERTO ROSSELLINI removeBELA TARR removeLEYENDA DE PARADJANOV removeCINE CINEASTA remove
NameWERNER HERZOG ESPEJISMO DE SUEÑOS OLVIDADOS removeJEAN PIERRE MELVILLE CRONICAS DE UN SAMURAI removeROBERTO ROSSELLINI removeBELA TARR removeLEYENDA DE PARADJANOV removeCINE CINEASTA remove
ImageWERNER HERZOG ESPEJISMO DE SUEÑOS OLVIDADOSJEAN PIERRE MELVILLE CRONICAS DE UN SAMURAIROBERTO ROSSELLINIBELA TARRLEYENDA DE PARADJANOVCINE CINEASTA
SKU978849436723697884942545439788424500481978849454276397884947003239788494175336
Rating
Price
$75,500.00
$73,500.00
$35,500.00
$64,700.00
$80,500.00
$79,900.00
Stock
En stock
Consultar stock
Consultar stock
Consultar stock
En stock
En stock
AvailabilityEn stockConsultar stockConsultar stockConsultar stockEn stockEn stock
Add to cart

Description
Content

La escritura cinematográfica de Werner Herzog ha devenido la representación de los avatares del dispositivo cinematográfico a caballo entre finales del siglo pasado y comienzos del presente. La hibridación entre ficción y realidad ha acompañado la constante búsqueda de una verdad cinematográfica de naturaleza poética y extática por parte de este cineasta apátrida a lo largo de una filmografía transitada por una galería de personajes conformada por individuos desarraigados, marginales y marcados por la diferencia en rebelión contra una sociedad (cuya tendencia represora Herzog desenmascara con insistencia) que los rechaza. El dispositivo herzoguiano ubica en el centro de su universo fílmico aquello que los modelos de representación hegemónicos flanquean y soslayan, pues el del autor de Fitzcarraldo es, en forma y en contenido, un cine de la alteridad, de la diferencia. La presente monografía se vertebra a partir de ensayos escritos por diversos autores (que constituyen un muestrario de heterogéneas metodologías) en torno a aspectos temáticos, narrativos y/o formales de su obra y del análisis de gran parte de su filmografía, en los que afloran los grandes temas que el realizador aborda en sus películas: el fantasma de la locura, el éxtasis, el fanatismo, el choque intercultural, las barreras para la genuina expresión humana y la rebelión del individuo contra la sociedad, las circunstancias vitales y/o las fuerzas naturales, entre otros.


Cinéfilo compulsivo, miembro de la Resistencia, cineasta amateur, creador de sus propios estudios de cine, maestro de los realizadores de la Nouvelle Vague, director de una serie de policíacos inconfundibles, creador de un universo cinematográfico que le pertenece en exclusiva. Todas estas circunstancias marcaron el itinerario vital y sobre todo creativo de Jean-Pierre Melville. Cuando comienza el rodaje de Le silence de la mer, en 1947, está dando inicio no solo una trayectoria cinematográfica que se constituirá en una de las aportaciones más singulares de la cinematografía francesa de los siguientes veinticinco años, sino que asimismo está naciendo uno de los principales precedentes a los que acudirá la generación que a finales de los cincuenta modificará trascendentalmente el cine de su país. Pero la radicalidad y el inconformismo que informan esta opera prima serán en realidad las que definan toda la obra de su autor, un trayecto creativo que importa un creciente aislamiento formal, un imparable proceso de ensimismamiento que llega casi a lo autárquico, una paulatina especialización y un repliegue de progresiva densidad en sus obsesiones. Así, a partir de los años sesenta su personal modulación del cine negro constituirá la aportación europea más perdurable al género. Y, paralelamente, sus tres películas ambientadas en la época de la Ocupación, que atraviesan su carrera desde sus inicios hasta su época final, convierten a Melville probablemente en el realizador que mejor ha tratado ese período. Este libro supone la primera monografía en español dedicada a Jean-Pierre Melville. En él se repasan las circunstancias históricas e industriales en que realizó su obra, se tratan las particularidades de cada uno de sus filmes y la aportación de cada una de ellos a la evolución de su obra, los rasgos más definitorios de su peculiar tratamiento del género negro, de un cine histórico centrado exclusivamente en el período de la Ocupación o de su muy personal forma de afrontar la adaptación de obras literarias. Asimismo, en congruencia con la intensa ligazón de la obra del cineasta protagonista de este libro, se analizan algunas de las claves (eminentemente formales) que recorren la carrera de Melville prácticamente de principio a fin. Por último, un apartado que sirve como epílogo rastrea las huellas de su obra en el cine de las últimas décadas, lo que se ha materializado en películas de directores como Rainer W. Fassbinder, Fernando di Leo, Jim Jarmusch o Quentin Tarantino.


Béla Tarr (Pécs, Hungría, 1955) es uno de los mayores cineastas contemporáneos. Su filmografía, consistente en nueve largometrajes y un puñado de cortos, es prácticamente desconocida en España, donde solo se ha estrenado comercialmente El caballo de Turín (A Torinói ló, 2011), película que, según ha declarado Tarr, culmina y clausura su proyecto cinematográfico. Este libro recoge el monográfico dedicado a Béla Tarr publicado en el nº 17 de la revista Shangrila. Derivas y ficciones aparte en mayo de 2013, agotado en la actualidad. Shangrila se propuso el rescate y la difusión de la obra de Tarr mediante el lanzamiento del mencionado monográfico de la revista, centrado en el análisis de lo que consideramos sus núcleos sensibles, y la edición en español, en nuestra colección Contracampo, de El tiempo del después, libro del filósofo y ensayista Jacques Rancière dedicado exclusivamente al análisis de la filmografía de Tarr, que constituye un aporte sustancial para la comprensión de su mundo de imágenes. Con la publicación del presente libro y la todavía viva comercialización del libro de Rancière antes citado, perseveramos en dicho objetivo.


En el templo del cine, escribió alguna vez Godard, hay imágenes, luz y realidad. Paradjanov es el principal guardián de ese templo. Filmar es la verdad, dijo por su parte Paradjanov. La verdad, efectivamente, cae como un film; como peces en una bandeja, como el arroz en las cabezas del enamorado, como las aguas de una tormenta dentro de un templo. Hay una leyenda y un gesto de Serguei Paradjanov (1924 1990) que se volvieron identificables: el artista sometido y martirizado por el poder tiránico de un gobierno, pero también el enigma de un universo absolutamente personal que se halla instalado en el cruce de las culturas del Cáucaso. Esa poética, particularmente proclive a las correspondencias secretas y a los presagios, se hace deudora de la pantomima, el teatro arcaico, el mimo y la tradición oral. Genera una estructura fascinante que está atravesada por una lógica coreográfica y alegórica, por las actuaciones musicales y las escenas danzadas. Por Bizancio y el Islam, las miniaturas persas, el collage y los cuentos orientales. No hay repertorio formal y temático más rico y recóndito que el de Paradjanov, más singular que el de este georgiano de origen armenio: el ballet mecánico, el cuadro viviente, las marionetas. El gesto hierático en el retablo-mundo. La pietá, el sacrificio, los jinetes guerreros y los bestiarios, los querubines, la vendimia y la siembra, los espejos iluminados, los marcos de oro, los cantos, los enterramientos. La leyenda de Paradjanov tiene relación con un sustrato cultural antiguo y popular, una tradición que se desea retener y hacer revivir. Paradjanov, figura tierna y excesiva, como un Whitman del Cáucaso o un cuerpo juguetón y travieso al modo de Pan o Sileno, es un soñador y es un niño, capaz de traducir toda referencia antropológica y cultural en un sofisticado repertorio imaginario, un diálogo anacrónico entre músicas, sonidos, gestos, ceremonias, rituales y lenguas habladas o recitadas. La ley de la ofrenda, el gusto por el trueque definen también su concepción de las relaciones entre los hombres y los objetos. Fiel a esta ley, Paradjanov hizo de sí mismo un regalo para el mundo.


Cineasta en pie de guerra con la industria del cine comercial que adormece la conciencia de sí, esto es, de los propios poderes. Hace la guerra haciendo, de la cámara, un ojo sensible a los umbrales, los márgenes y las mareas. Actor, guionista y productor, esto es, creador integral. Aviador profesional con vocación de riesgo, así en el cielo como en la tierra. Creyó en el filme como una obra en perpetua e interminable construcción, compartida con un espectador activo. En la imagen como un gesto político, sin carné partidario ni pretensiones pedagógicas. Y en la palabra como otra forma del acto de mirar, preferiblemente hacia adentro, para interrogarnos quiénes somos y de qué seremos capaces. Rodó en todos los soportes que estuvieron a su alcance, para indagar qué había del otro lado de un espejo. Dejó este puñado de Notas sobre la imagen escrita como preguntas a bordo de un tren, o dibujos al borde del mar. Creyó en la memoria como una red en la que atesorar dibujos o preguntas, puestos a salvo del vértigo de la velocidad y del avance lento e inflexible del agua. Leer estas notas es recordar cuánto se puede tocar, demoler y reconstruir, sin extender las manos ni mover los pies, al abrir, y también al cerrar, los ojos. Su reflexión a través de la escritura enriqueció su creación fílmica y lo acompañó en una trayectoria a la vez compleja y ascética, exigente. En la década de los sesenta estuvo en España donde realizó una serie de significativos documentales hasta llegar a la importante e innovadora Octubre à Madrid (1967). Desde entonces, España fue para Hanoun un lugar para la amistad y acogió siempre en su casa, con cariño y generosidad, a los cineastas que desde nuestro país se acercaron para conocer de primera mano su magisterio. Y es esa generosidad suya, tan afable y sincera, la que lo convierte en una rara avis de la fauna cinematográfica.


Weight0.838 kg0.839 kg0.259 kg0.466 kg0.625 kg0.317 kg
DimensionsN/DN/DN/DN/DN/DN/D
Additional information
Peso 0.838 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.839 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.259 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.466 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.625 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.317 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Se vende000000
Gastos de envío
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare