Sold
out

REGENTA LA

$75,500.00
Fuera de stock
9788490658406

Additional Information

Peso 1.385 kg
Dimensiones 5.0 × 16.0 × 22.0 cm
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Autores

Edicion

Encuadernacion

Peso

Quick Comparison

REGENTA LA removeVIDA DE POETA remove* SECRETO DEL FUEGO removeNAUSEA LA removeMISTERIO BUFO Y OTRAS COMEDIAS remove** AFRICANO EL remove
NameREGENTA LA removeVIDA DE POETA remove* SECRETO DEL FUEGO removeNAUSEA LA removeMISTERIO BUFO Y OTRAS COMEDIAS remove** AFRICANO EL remove
ImageREGENTA LAVIDA DE POETA* SECRETO DEL FUEGONAUSEA LAMISTERIO BUFO Y OTRAS COMEDIAS** AFRICANO EL
SKU978849065840697884984138099788498415742978842065276497884984184399789871156580
Rating
Price
$75,500.00
$41,500.00
$1,400.00
$26,500.00
$49,500.00
$17,700.00
Stock
Fuera de stock
En stock
Fuera de stock
Fuera de stock
En stock
En stock
AvailabilityFuera de stockEn stockFuera de stockFuera de stockEn stockEn stock
Add to cart

Description
Content

«Finalidad: la verdad de lo real, tal como es»: el ideario de Clarín como crítico literario hubo de traspasarse a la novela cuando decidió dar su primer paso en este género. El resultado fue la gran novela de referencia junto con Fortunata y Jacinta de Galdós del siglo XIX español, que se nutre de la agudeza y de la pasión polémica de su autor como atento observador de la realidad de la España de la Restauración. Aunque mil veces comparada con La señora Bovary y famosa como «novela de adulterio», La Regenta (1884-1885) que aquí recuperamos en edición presentada y anotada por Ignacio Echevarría es una obra totalizadora, enciclopédica, compendio crítico de la cultura de su tiempo. Por encima de su formidable galería de personajes, su auténtica protagonista es la ciudad de Vetusta, trasunto inequívoco de Oviedo, explorada al detalle en todos sus estamentos, su gobierno, su economía, su paisaje y su moralidad. Las luchas por el poder, donde el clero tiene un papel determinante, se desarrollan en un clima de hipocresía y falsa virtud, donde todo el mundo es observado, incluso, se diría, sin necesidad de que haya alguien presente. Su heroína, Ana Ozores, juzgada y mangoneada desde la infancia, centro nervioso del erotismo omnipresente en la comunidad, llegará a ser vista como una «santurrona en pecado mortal» porque prefiere luchar contra la tentación y si acaso sucumbir a ella antes que «la batalla de todos los días con el hastío, el ridículo, la prosa».


«Robert Walser es uno de los poetas esenciales de nuestro tiempo.» Elias Canetti Poco a poco Robert Walser va ocupando el lugar que le corresponde como uno de los grandes escritores en lengua alemana y uno de los clásicos del siglo XX. Muy apreciado por sus Contemporáneos ;Kafka, Musil, Hofmannsthal, Benjamin o Hesse;, desconocido o infravalorado por la crítica, rescatado a mediados de los años setenta por escritores como Thomas Bernhard o Peter Handke, su prestigio parece definitivamente asentado a la vez que crece el interés de los lectores hacia su figura. Vida de poeta, publicado en 1918, es una excelente muestra de su obra narrativa breve, en la que se encuentran recogidos textos tan fascinantes como «Hölderlin», «Discurso a un botón», «La bella durmiente» o «El talento».


«Este libro trata de una persona invencible llamada Sofia. Tiene doce años y vive en uno de los países más pobres del mundo, Mozambique, que está situado en la costa este de África. Este libro trata de ella y de algo que ocurrió. Algo que cambió toda su vida.» Henning Mankell Sofia corre a través de la noche. Está oscuro y tiene mucho miedo. Corre siguiendo un camino que serpentea entre arbustos y zarzales. ¿Qué es lo que la persigue en la oscuridad? ¿Un monstruo sin ojos? Piensa que tiene que esconderse, hacerse pequeña entre la maleza. Da un salto como ha visto hacer a los antílopes y se separa del suelo. Y entonces se da cuenta... Sofia ha pisado una mina antipersona. Sobrevivió. Henning Mankell la ha conocido. Ahora son amigos. Ésta es su historia.


La Academia concedió en 1997 el Premio Nobel de Literatura a Dario Fo «por mofarse del poder y restaurar la dignidad a los oprimidos en la más pura tradición de la juglaría medieval». Misterio bufo, la obra más famosa de Dario Fo, es precisamente el texto más significativo de su investigación sobre las raíces del teatro popular. Las piezas que lo componen retoman, en clave grotesca, las representaciones sacras en las que la figura del bufón sirve a Fo para exponer la podredumbre o corrupción moral en la que vivía el clero durante el papado de Bonifacio VIII, o bien para parodiar la resurrección de Lázaro o el milagro de las bodas de Caná, que se convierten aquí en metáforas de nuestra realidad actual. Los pintores no tienen recuerdos, No hay ladrón que por bien no venga, El hombre desnudo y el hombre de frac, Los muertos se facturan y las mujeres se desnudan y A donde el corazón se inclina, el pie camina son farsas escritas en la década de los cincuenta del siglo pasado, al comienzo de la carrera de Fo, y con las cuales el entonces actor cómico se impuso como dramaturgo, director e intérprete de sus obras en la compañía que fundó con su mujer Franca Rame. Partiendo de la tradición francesa de comedia y de vodevil, basada en equívocos y gags, Dario Fo introduce su personal bagaje, extraído de la comedia popular italiana, creando un nuevo género de farsa surrealista llena de personajes delirantes.


Todo ser humano es el resultado de un padre y de una madre. Se puede no reconocerlos, no quererlos, se puede dudar de ellos. Pero están allí, con su cara, sus actitudes, sus modales y sus manías, sus ilusiones, sus esperanzas, la forma de sus manos y de los dedos del pie, el color de sus ojos y de su pelo, su manera de hablar, sus pensamientos, probablemente la edad de su muerte, todo esto ha pasado a nosotros. Durante mucho tiempo imaginé que mi madre era negra. Me había inventado una historia, un pasado, para huir de la realidad, a mi regreso desde África a Francia, donde no conocía a nadie, donde me había convertido en un extranjero. Más tarde descubrí, cuando mi padre, al jubilarse, volvió a vivir con nosotros en Francia, que el africano era él. Fue difícil admitirlo. Debí retroceder, recomenzar, tratar de comprender. En recuerdo de todo eso he escrito "El africano". J.M.G. Le Clézio


Weight1.385 kg0.29 kg0.27 kg0.226 kg0.49 kg0.162 kg
Dimensions5.0 × 16.0 × 22.0 cmN/DN/DN/DN/DN/D
Additional information
Peso 1.385 kg
Dimensiones 5.0 × 16.0 × 22.0 cm
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Autores

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.29 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.27 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.226 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.49 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.162 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Autores

Se vende000000
Gastos de envío
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare