DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA ANAYA

$41,500.00
En stock
9788499743073

Additional Information

Peso 1.18 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Quick Comparison

DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA ANAYA removeBREVE DICCIONARIO ARTURICO remove** DICCIONARIO DE SIMBOLOS removeDICCIONARIO DEL TEATRO removeMATABURROS ILUSTRADO VOL 1 removeDICCIONARIO DEL DIABLO remove
NameDICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA ANAYA removeBREVE DICCIONARIO ARTURICO remove** DICCIONARIO DE SIMBOLOS removeDICCIONARIO DEL TEATRO removeMATABURROS ILUSTRADO VOL 1 removeDICCIONARIO DEL DIABLO remove
ImageDICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA ANAYABREVE DICCIONARIO ARTURICO** DICCIONARIO DE SIMBOLOSDICCIONARIO DEL TEATROMATABURROS ILUSTRADO VOL 1DICCIONARIO DEL DIABLO
SKU978849974307397884206363689788478447985978842066173597898729915009788420654904
Rating
Price
$41,500.00
$36,500.00
$79,500.00
$37,900.00
$700.00
$36,500.00
Stock
En stock
En stock
En stock
En stock
Consultar stock
En stock
AvailabilityEn stockEn stockEn stockEn stockConsultar stockEn stock
Add to cart

Description
Content

El Diccionario Anaya de la Lengua es la herramienta de consulta ideal para los estudiantes de la ESO, y resolverá las dudas que les puedan surgir en el estudio, en la lectura o en la conversación. Con más de 30 000 entradas, incluye numerosos neologismos.


Desde los egipcios, la simbología ha sido la gran ciencia de la antigüedad. En Oriente ha perdurado sin interrupción hasta ya entrado el siglo XX y en Occidente inspiró todo el arte medieval y, en gran medida, el renacentista y barroco, hasta que el descubrimiento del «Inconsciente» volvió a recuperar los símbolos en ámbitos y maneras muy distintos. Este Diccionario de símbolos es la versión última y definitiva de la obra en prosa más importante del poeta y crítico de arte Juan Eduardo Cirlot. Publicado por primera vez en 1958 con el título Diccionario de símbolos tradicionales, fue traducido al inglés en 1962. Cirlot continuó elaborando nuevas voces y artículos que introdujo en la segunda edición castellana de 1969 y en la segunda edición inglesa y americana de 1971. En esta edición se han incluido nuevas voces, hasta el momento sólo publicadas en inglés, así como el artículo «Simbolismo fonético», último ámbito del estudio simbológico de Cirlot, recuperado de su publicación en prensa. En el epílogo, Victoria Cirlot sitúa en la vida de su padre la construcción de esta obra siempre en expansión y la relaciona con la poesía y la crítica de arte. También muestra el interés de Cirlot por la simbología a partir de los años cincuenta, cuando conoce en Barcelona al musicólogo y antropólogo Marius Schneider, aportando documentos inéditos, como por ejemplo la carta a André Breton en la que se relata el sueño aludido en la voz «Cicatrices».


Weight1.18 kg0.209 kg1.1 kg0.282 kg0.3 kg0.288 kg
DimensionsN/DN/DN/DN/DN/DN/D
Additional information
Peso 1.18 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.209 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 1.1 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Autores

Peso 0.282 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.3 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso 0.288 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Se vende000000
Gastos de envío
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare