89 POEMAS ( ED. BILINGUE )

$26,800.00
En stock
9788437642222

Additional Information

Peso 0.28 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Quick Comparison

89 POEMAS ( ED. BILINGUE ) remove** POESIA REUNIDA ARNALDO CALVEYRA removePOESIA ANTONIO MACHADO remove*F LUZ IMPRONUNCIABLE removePOESIAS CATULO removePOEMAS ESCOGIDOS remove
Name89 POEMAS ( ED. BILINGUE ) remove** POESIA REUNIDA ARNALDO CALVEYRA removePOESIA ANTONIO MACHADO remove*F LUZ IMPRONUNCIABLE removePOESIAS CATULO removePOEMAS ESCOGIDOS remove
Image89 POEMAS ( ED. BILINGUE )** POESIA REUNIDA ARNALDO CALVEYRAPOESIA ANTONIO MACHADO*F LUZ IMPRONUNCIABLEPOESIAS CATULOPOEMAS ESCOGIDOS
SKU978843764222297898711568949788420688350978841667709297884376229349788437615752
Rating
Price
$26,800.00
$39,900.00
$25,500.00
$15,000.00
$48,500.00
$29,500.00
Stock
En stock
En stock
En stock
En stock
En stock
Fuera de stock
AvailabilityEn stockEn stockEn stockEn stockEn stockFuera de stock
Add to cart

Description
Content

La obra de algunos poetas "torrenciales" como W. B. Yeats, en ocasiones por inabarcable, en otras por desigual, gana (o sus versos invitan mejor a la lectura) cuando se presenta una muestra representativa de la totalidad. Esta antología ha querido tomar como medida la que en su día tomara Seamus Heaney para su propia selección de la poesía de Yeats, aun cuando solo en el número coincidan ambos libros: 89 poemas.


Por primera vez, se presenta la obra poética completa de Arnaldo Calveyra, más la inclusión, en este volumen, de numerosos poemas inéditos. La poética de Calveyra desafía los géneros. Drama, narración, siempre poesía, su escritura se ensimisma en el ritmo e inventa una lengua utópica que procrea la relación adánica que mantiene con las cosas: todo lo que nombra parece nombrado por primera vez. Lo que asombra siempre del castellano de Calveyra es que suena «cierto», no literario; el más leve examen muestra que, con su viva raíz campesina, no es, empero, una lengua mimética del habla del campo ni de ninguna otra. «Mete miedo dice de él Cristina Campo, que lo conoció recién llegado a Francia; transforma en alegría todo lo que toca.»


Oculta bajo la voz hay otra voz. Bajo las palabras, otras palabras. Quise cavar hasta llegar a ellas. Cavar a través de siglos. Más profundo aún. En la lengua. En la memoria. Cavar hasta desenterrar lo que ya no es nuestro, lo que nunca fue, lo que perdimos. Nuestro hablar materno. Imágenes holladas. Ídolos antiguos. Herrumbrado esplendor. Recordar que hubo nombre para lo nunca dicho. Eso intenté. Tocar los libros que contaminan las manos. Decir Shir-hashirim, Qadosh-qedoshim, Qohélet, ya sin temor. Balbucear lo impronunciable. Eso intenté, en un andar a ciegas. Restaurar nuestra memoria, tocar la lengua perdida en nuestra lengua, la llama, el alfabeto calcinado cuyo ardor alivia.


Weight0.28 kg0.65 kg0.2 kg0.159 kg0.563 kg0.164 kg
DimensionsN/DN/DN/DN/DN/DN/D
Additional information
Peso 0.28 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.65 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.2 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.159 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.563 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.164 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Se vende000000
Gastos de envío
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare