Additional Information
| Peso | 0.09 kg |
|---|---|
| Cant. de paginas | |
| Editorial | |
| ISBN | |
| Encuadernacion | |
| Peso |
Product details
A lo largo de toda su obra, George Steiner se ha interrogado sobre la poética de la traducción y sobre el sentido de la lectura, lo que él llama su «responsabilidad». En Un prefacio a la Biblia hebrea, es decir, al Antiguo Testamento de los cristianos, aborda el texto fundador de nuestra cultura y sus diversas traducciones. Tomando como punto de partida la versión «rey Jaime» (1611), que fue el verdadero crisol de la lengua inglesa, como la Biblia de Lutero lo fue de la lengua alemana, Steiner nos ofrece un análisis conciso pero contundente de lo que está en juego en la traducción. Interrogando al texto bíblico a la luz de la historia moderna, se revela como un virtuoso en su indagación del libro que «más preguntas hace al hombre», un libro que ha configurado nuestra concepción misma de lo divino, de la creación, de la inspiración, pero también de la literatura, desde Shakespeare hasta Moby Dick. George Steiner nos recuerda, en fin, hasta qué punto toda lectura de la Biblia sigue siendo una aventura arriesgada. Por esta razón, el presente prefacio, que constituye uno de los textos más personales del autor, es asimismo una meditación sobre la trascendencia y sobre el sentido mismo de la escritura, ya sea de Dios, ya del hombre.
Quick Comparison
| UN PREFACIO A LA BIBLIA HEBREA remove | AUTOBIOGRAFIA SOBRE LA ANTIGUEDAD DE LOS JUDIOS remove | JUDIOS LOS remove | SIETE CAPÍTULOS MÍSTICOS Y OTROS TEXTOS remove | ZOHAR EL remove | PUERTAS DE LA LUZ LAS remove | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Name | UN PREFACIO A LA BIBLIA HEBREA remove | AUTOBIOGRAFIA SOBRE LA ANTIGUEDAD DE LOS JUDIOS remove | JUDIOS LOS remove | SIETE CAPÍTULOS MÍSTICOS Y OTROS TEXTOS remove | ZOHAR EL remove | PUERTAS DE LA LUZ LAS remove | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Image | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| SKU | 9788478448067 | 9788491041856 | 9788416145577 | 9788411720250 | 9788497779111 | 9788491119814 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Rating | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Price | $29,500.00 | $33,500.00 | $60,500.00 | $43,500.00 | $32,500.00 | $66,500.00 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Stock |
Fuera de stock
|
Fuera de stock
|
En stock
|
En stock
|
Fuera de stock
|
En stock
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Availability | Fuera de stock | Fuera de stock | En stock | En stock | Fuera de stock | En stock | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Add to cart | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Description | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Content | A lo largo de toda su obra, George Steiner se ha interrogado sobre la poética de la traducción y sobre el sentido de la lectura, lo que él llama su «responsabilidad». En Un prefacio a la Biblia hebrea, es decir, al Antiguo Testamento de los cristianos, aborda el texto fundador de nuestra cultura y sus diversas traducciones. Tomando como punto de partida la versión «rey Jaime» (1611), que fue el verdadero crisol de la lengua inglesa, como la Biblia de Lutero lo fue de la lengua alemana, Steiner nos ofrece un análisis conciso pero contundente de lo que está en juego en la traducción. Interrogando al texto bíblico a la luz de la historia moderna, se revela como un virtuoso en su indagación del libro que «más preguntas hace al hombre», un libro que ha configurado nuestra concepción misma de lo divino, de la creación, de la inspiración, pero también de la literatura, desde Shakespeare hasta Moby Dick. George Steiner nos recuerda, en fin, hasta qué punto toda lectura de la Biblia sigue siendo una aventura arriesgada. Por esta razón, el presente prefacio, que constituye uno de los textos más personales del autor, es asimismo una meditación sobre la trascendencia y sobre el sentido mismo de la escritura, ya sea de Dios, ya del hombre. | Antes de convertirse en protegido de los emperadores Vespasiano y Tito, el judío Flavio Josefo (ca. 37-ca. 100 d. C.) participó en la guerra de liberación que su pueblo llevó a cabo contra el Imperio Romano y que acabó con la derrota y la destrucción del templo de Jerusalén, por lo cual fue testigo privilegiado de los últimos años del Estado judío antiguo. Este volumen reúne dos de sus más importantes escritos polémicos: la Autobiografía o «Vita» traducida y prologada por M.ª Victoria Spottorno es el relato de su vida desde la infancia hasta el reinado de Domiciano, y proporciona una vía inmejorable para trabar conocimiento con el personaje y su obra. Sobre la antigüedad de los judíos (o «Contra Apión») traducido y prologado por José Ramón Busto es una apología del pueblo judío y una visión racionalista y humanista del judaísmo del siglo i de nuestra era. | Como en un drama que la ficción no puede igualar, el mundialmente célebre Howard Fast autor de Espartaco sigue las huellas de los judíos a través de los siglos. Desde sus comienzos nómadas y el ascenso de Moisés hasta los reyes David y Salomón, desde la calamitosa Diáspora hasta el horror del Holocausto y la fundación del estado de Israel, Fast explora los grandes logros de este pueblo único y fascinante, describe su papel en los orígenes del mundo occidental, y sigue las huellas de una tradición lo suficientemente poderosa como para dotar de una identidad persistente a una cultura dispersa y errante. En palabras de Fast, la verdad es más extraña e inspiradora que la narrativa: en la historia de los judíos «se encontraba una de las aventuras más excitantes y románticas de toda la historia de la humanidad, una realidad con la que ninguna ficción se podía comparar. Esta tenía una continuidad que abarcaba la mayor parte de la historia escrita. Estaba repleta de drama, pasión, tragedia y fe; y con el debido respeto a los eruditos, necesitaba que un narrador de novelas la narrase como una novela, como la novela de todas las novelas». El resultado es un magnífico e inolvidable relato épico que abarca milenios. | Leer los textos de Azriel es un proceso de descubrimiento de realidades siempre cambiantes. Este libro ofrece una panorámica de sus escritos, en su mayoría traducidos por primera vez. A pesar de su brevedad, se trata de textos íntegros, no de fragmentos. Rabí Azriel de Girona (1160-1238), que coincidió en el tiempo con Moisés ben Nahman y murió antes que éste, es uno de los autores más interesantes e influyentes de la cábala medieval. Destaca por ser el autor más prolífico y especulativo del Círculo Cabalístico de Girona, que toma las enseñanzas básicas de la Cábala teúrgica y teosófica de Isaac el Ciego para llevar a cabo un proceso transformativo en el que observamos tanto la conservación de tradiciones esotéricas escritas y orales como una notable expansión de métodos interpretativos y una decidida contextualización en la práctica religiosa y devocional entendida en tanto que herramienta teúrgica. | Escrito en Castilla en el siglo XIII, pero atribuido a Rabí Shimón Bar Iojai, célebre maestro que vivió a finales del siglo I, el Séfer ha-Zohar o El libro del Esplendor es el texto fundamental de la Cábala. Tanto por su extensión como por la variedad de temas que toca, el Zohar ha fascinado a todos los cabalistas posteriores, que lo han colocado a la misma altura que la Torah o el Talmud.Fuente inagotable de enseñanzas de una originalidad inigualada, el Zohar es el tesoro de la tradición esotérica hebrea. La presente antología reúne los pasajes más significativos de esta magna obra. | Una verdadera enciclopedia de los nombres sagrados y de la sabiduría de las Sefirot, Las Puertas de la Luz (Shaarei Orah) son un libro básico para entrar en el estudio de la Torah utilizando las técnicas de los cabalistas. Al principio de su libro, Iosef Gikatilla nos explica que toda la Torah está tejida por el nombre del Eterno, y que aquel que comprende los sentidos de todos los nombres sagrados y de aquellos que están ligados con ellos y cada una de sus denominaciones, descubrirá que todo depende de su gran nombre bendito, y aspirará a ligarse a él y a temerlo. Dividido en diez Puertas, cada una de ellas precedida por un salmo, este libro extraordinario y sistemático nos brinda una exposición de los nombres de Dios asociándolos a las diez Sefirot. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Weight | 0.09 kg | 0.22 kg | 0.45 kg | 0.375 kg | 0.3 kg | 0.99 kg | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Dimensions | N/D | N/D | N/D | 1.5 × 15.5 × 23.2 cm | 1.7 × 13.5 × 21.0 cm | 5.0 × 15.0 × 23.0 cm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Additional information |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Se vende | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Gastos de envío |
















