Sold
out

OBRA COMPLETA

$57,500.00
Fuera de stock
9788411780179

Additional Information

Peso 0.557 kg
Dimensiones 2.7 × 14.0 × 19.5 cm
ISBN

Editorial

Cant. de paginas

Edicion

Encuadernacion

Peso

Quick Comparison

OBRA COMPLETA remove*F LUZ IMPRONUNCIABLE remove**F PROSA TEMPRANA Y OBRAS POSTUMAS removePOEMA DE GILGAMESH removeLIBERTAD BAJO PALABRA remove80 POEMAS Y CANCIONES ( 5º ED. BILINGUE ) remove
NameOBRA COMPLETA remove*F LUZ IMPRONUNCIABLE remove**F PROSA TEMPRANA Y OBRAS POSTUMAS removePOEMA DE GILGAMESH removeLIBERTAD BAJO PALABRA remove80 POEMAS Y CANCIONES ( 5º ED. BILINGUE ) remove
ImageOBRA COMPLETA*F LUZ IMPRONUNCIABLE**F PROSA TEMPRANA Y OBRAS POSTUMASPOEMA DE GILGAMESHLIBERTAD BAJO PALABRA80 POEMAS Y CANCIONES  ( 5º ED. BILINGUE )
SKU978841178017997884166770929789685679510978843763356597884376329339789879396148
Rating
Price
$57,500.00
$15,000.00
$15,000.00
$46,500.00
$32,900.00
$19,900.00
Stock
Fuera de stock
En stock
En stock
Fuera de stock
Fuera de stock
En stock
AvailabilityFuera de stockEn stockEn stockFuera de stockFuera de stockEn stock
Add to cart

Description
Content

Hay algo radicalmente contemporáneo en la mejor poesía medieval. Una exploración de la alegría y de las miserias de la vida, y un cara a cara con la muerte que se aproxima. Entre las principales figuras de la poesía medieval destaca el francés François Villon, autor de dos largos poemas: El legado y el monumental Testamento (de más de 2000 versos) donde deforma los valores caballerescos para dar voz a vagabundos y delincuentes, carne de presidio y de patíbulo, para que ofrezcan una visión burlesca, obscena y al límite de su experiencia, mediante un verso directo, muy expresivo. Nuestra edición incluye también poemas de los predecesores de Villon como Rutebeuf o Charles dOrléans, que permiten tomar el pulso a la época medieval. Un fresco de caminos y tabernas que prefigura a Villon, que por su inventiva verbal y su delicada melancolía está considerado el poeta medieval más grande de Francia, héroe literario de Rabelais, y uno de los más importantes de Europa. Con la excelente traducción de Vicente Monroy este libro nos ayuda a sumergirnos en la siempre cercana y a menudo desconocida poesía medieval.


Oculta bajo la voz hay otra voz. Bajo las palabras, otras palabras. Quise cavar hasta llegar a ellas. Cavar a través de siglos. Más profundo aún. En la lengua. En la memoria. Cavar hasta desenterrar lo que ya no es nuestro, lo que nunca fue, lo que perdimos. Nuestro hablar materno. Imágenes holladas. Ídolos antiguos. Herrumbrado esplendor. Recordar que hubo nombre para lo nunca dicho. Eso intenté. Tocar los libros que contaminan las manos. Decir Shir-hashirim, Qadosh-qedoshim, Qohélet, ya sin temor. Balbucear lo impronunciable. Eso intenté, en un andar a ciegas. Restaurar nuestra memoria, tocar la lengua perdida en nuestra lengua, la llama, el alfabeto calcinado cuyo ardor alivia.


Comparado con otros poemas épicos de la antigüedad, podemos ver cómo frente a la " Eneida " o los poemas homéricos en el poema de Gilgamesh no existen guerras ni enfrentamientos entre héroes ni entre pueblos, sino sólo enfrentamientos individuales entre hombres y monstruos, o una lucha apasionante contra la inexorabilidad de la muerte. Se muestra en él el alma desnuda del hombre, con sus alegrías y sus tristezas, sus desvelos y sus fracasos, sus ansias y sus penurias. En él asistimos a la oposición del hombre mortal frente al dios inmortal. En definitiva, no estamos ante un obra épica nacional, sino ante un poema que desafía las barreras del tiempo, fijando exclusivamente su atención en el ser humano.


Posiblemente la verdad desnuda de lo que Brecht pensaba y sentía se encuentre en sus poemas. Muchos de ellos suenan como confesiones, otros son denuncias y alegatos claramente ideológicos o didácticos, y otros, más personales, participan de esa mezcla de pasión y reflexión con la que observaba y expresaba el amor. Todos son cantos a su oficio, la dramaturgia, y a la única amante a la que fue fiel toda su vida: el teatro. «Brecht es un fenómeno difícil. Rechaza utilizar libremente su talento de escritor. Y quizá no haya un solo reproche contra su actuación literaria -plagiario, perturbador, saboteador- que no reclame títulos de gloria para su eficacia no literaria como educador, pensador, organizador, político, director de escena. En cualquier caso resulta indiscutible que entre todos los que escriben en Alemania él es el único que se pregunta dónde debe investir su talento, y que sólo lo inviste cuando está convencido de la necesidad de hacerlo.» Walter Benjamin «En el fondo, la grandeza de Brecht, y también su soledad, consiste en que inventa sin cesar el marxismo. El tema ideológico, en Brecht, podría definirse con gran exactitud como una dinámica de hechos que mezcla la constatación y la explicación, la ética y la política: de acuerdo con la enseñanza profunda del marxismo, cada tema es a un tiempo expresión y deseo de los hombres y de las cosas, es a un tiempo cuestionador (porque desenmascara) y reconciliador (porque explica).» Roland Barthes «Brecht se proponía, a la manera de los clásicos, abarcar la mayor cantidad posible de géneros y ámbitos literarios: el drama, la novela, los cuentos de almanaque, el ensayo, la lírica a mayor o menor escala, la épica. No hay duda de que por esto mismo, al reemprender el estudio del clasicismo alemán salteándose el siglo XIX, Brecht aparece ante la posteridad a la luz de un nuevo clasicismo. Y lo cierto es que en la totalidad de su obra no había hecho sino reconsiderar continuamente, conforme a las circunstancias tan cambiantes de su país, los problemas de la gran Ilustración a los que tan decisivamente estaba ligado el clasicismo.


Weight0.557 kg0.159 kg0.3 kg284.0 kg0.241 kg0.2 kg
Dimensions2.7 × 14.0 × 19.5 cmN/DN/DN/DN/DN/D
Additional information
Peso 0.557 kg
Dimensiones 2.7 × 14.0 × 19.5 cm
ISBN

Editorial

Cant. de paginas

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.159 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.3 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso 284.0 kg
Cant. de paginas

ISBN

Editorial

Edicion

Peso

Peso 0.241 kg
Cant. de paginas

ISBN

Editorial

Edicion

Peso

Peso 0.2 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Se vende000000
Gastos de envío
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare