Consultar stock

MUJERCITAS

$39,100.00
Consultar stock
9788413628448

Additional Information

Peso 0.568 kg
Dimensiones 4.3 × 13.5 × 20.5 cm
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Autores

Edicion

Encuadernacion

Peso

Quick Comparison

MUJERCITAS remove** DIVINA COMEDIA removeASNO DE ORO EL removeCUENTOS DE FANTASMAS removeFABULAS remove** PROCESO EL (ALIANZA) remove
NameMUJERCITAS remove** DIVINA COMEDIA removeASNO DE ORO EL removeCUENTOS DE FANTASMAS removeFABULAS remove** PROCESO EL (ALIANZA) remove
ImageMUJERCITAS** DIVINA COMEDIAASNO DE ORO ELCUENTOS DE FANTASMASFABULAS** PROCESO EL (ALIANZA)
SKU978841362844897884206090969788420678368978841593761697884206900019788420678191
Rating
Price
$39,100.00
$48,300.00
$40,200.00
$56,500.00
$28,500.00
$40,200.00
Stock
Consultar stock
En stock
En stock
En stock
Consultar stock
En stock
AvailabilityConsultar stockEn stockEn stockEn stockConsultar stockEn stock
Add to cart

Description
Content

La Navidad se acerca y cuatro hermanas adolescentes, Meg, Jo, Beth y Amy, se disponen a celebrarla junto con su madre, Marmee, con la inquietud que conlleva la precariedad de dinero. De muy diverso temperamento, todas ellas inician, sin saberlo, un año que marcará su desarrollo y su personalidad, pues a lo largo de el habrán de buscar o encontrar su lugar en la sociedad y en el mundo, satisfaciendo cada una a su manera las expectativas sociales que les vienen impuestas o, como en el caso de Jo, impulsiva y viva de genio, resistiendose a ellas. Versión íntegra (Partes I y II)


Relación de un viaje a lo largo del cual el autor encuentra su propia identidad, la "Divina Comedia" es una obra de enorme fuerza expresiva en la que el pensamiento filosófico se funde con las ideas políticas y los conocimientos literarios, y en la que cada personaje, cada episodio, tiene un profundo significado que va más allá de la simple anécdota. La versión poética de Abilio Echeverría ha logrado respetar plenamente el sentido, el metro y el ritmo de la obra de Dante Alighieri (1265-1321), sin despojarla de su grandeza épica. Completa la presente edición un prólogo a cargo de Carlos Alvar que recrea la biografía de Dante e ilustra el proceso intelectual que subyace en la obra.


Lovecraft incidió en la teoría de M. R. James según la cual «un cuento de fantasmas debe tener un marco que resulte familiar en la época moderna para acercarse lo más posible a la esfera empírica del lector. Sus fenómenos espectrales, además, deben ser malévolos más que beneficiosos, ya que la emoción que hay que suscitar ante todo es el miedo. Por último, debe evitarse escrupulosamente la jerga de seudociencia del ;ocultismo; si no queremos ver ahogado el encanto de la verosimilitud casual en una pedantería nada convincente». Como gran novedad en el género, pues, los fantasmas de James resultan perfectamente contemporáneos al lector burgués de su época, y para inducir esta sensación de cotidianeidad utiliza un fino humor británico así como expresiones coloquiales en los diálogos. Cuentos, además, muchas veces ambientados en todos aquellos escenarios que le eran más familiares al mismo autor por sus propias inquietudes eruditas: polvorientas trastiendas de anticuario, solemnes bibliotecas y archivos, rectorías rurales; Aunque escribió poco más de treinta relatos de este tipo, y solo como desahogo a las labores académicas que ocuparon su vida, el nombre de Montague Rhodes James evoca lo mejor de la literatura sobre fantasmas, y con él llega a su apogeo el cuento de fantasmas clásico.


Pertenecientes a un género antiquísimo y de duradera fortuna en nuestro ámbito cultural, las fábulas son composiciones generalmente breves que proporcionan una enseñanza práctica, un consejo moral o una regla de comportamiento. Pese a su carácter folclórico y popular y su difusión esencialmente oral, ya desde muy antiguo estos cuentecillos se atribuyeron en Grecia casi de forma sistemática a un personaje nebuloso, quizá incluso legendario, llamado Esopo. El presente volumen ofrece las versiones originales de estos textos, algunos de los cuales -como “La tortuga y la liebre”, “La zorra y las uvas” o “La cigarra y las hormigas”- han perdurado sin perder un ápice de vigor hasta nuestros días. Traducción e introducción de Gonzalo López Casildo


Weight0.568 kg0.563 kg0.45 kg0.46 kg0.18 kg0.32 kg
Dimensions4.3 × 13.5 × 20.5 cm3.3 × 12.0 × 18.0 cmN/DN/DN/DN/D
Additional information
Peso 0.568 kg
Dimensiones 4.3 × 13.5 × 20.5 cm
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Autores

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.563 kg
Dimensiones 3.3 × 12.0 × 18.0 cm
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Edicion

Peso 0.45 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.46 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.18 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.32 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Se vende000000
Gastos de envío
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare