Product details
SIPNOSIS Esta nueva edición bilingüe de la Comedia presenta algunas características destacables. ? En primer lugar, la traducción: un ejercicio de sabiduría filológica y poética, vertida en endecasílabos blancos, que huye de la mera literalidad de las palabras en el intento de alcanzar el resultado más fiel y literal de su sentido, respetando para ello el modo en que éste se dice, la prosodia y el razonamiento lógico, teológico, cosmológico, poetológico, histórico y político. ? En segundo lugar, los tres ensayos introductorios, así como el extenso y rico aparato de Notas y comentarios junto con la Bibliografía actualizada y el exhaustivo Índice de nombres propios y de cosas notables, que facilitarán, sin duda, la comprensión y el disfrute de esta obra fundamental, ofrecida hoy al lector con ocasión del séptimo centenario de la muerte de Dante. ? En tercer lugar, las ilustraciones: se trata de la primera edición en español de la Commedia que reproduce los maravillosos dibujos e iluminaciones en color que Sandro Botticelli realizara para cada uno de los Cantos que la componen.
Quick Comparison
| DIVINA COMEDIA remove | SOMBRA Y OTROS CUENTOS remove | CAMINO DE PERFECCION remove | INTERPRETACION DE LOS SUEÑOS LA remove | TRES CUENTOS remove | CUANDO TU VIDA ES UN LIBRO remove | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Name | DIVINA COMEDIA remove | SOMBRA Y OTROS CUENTOS remove | CAMINO DE PERFECCION remove | INTERPRETACION DE LOS SUEÑOS LA remove | TRES CUENTOS remove | CUANDO TU VIDA ES UN LIBRO remove | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Image | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| SKU | 9788417301965 | 9788491813286 | 9788420673998 | 9788413621777 | 9788413623467 | 9788417996628 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Rating | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Price | $205,000.00 | $29,500.00 | $32,500.00 | $38,500.00 | $25,500.00 | $39,500.00 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Stock |
Fuera de stock
|
En stock
|
Fuera de stock
|
Fuera de stock
|
En stock
|
En stock
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Availability | Fuera de stock | En stock | Fuera de stock | Fuera de stock | En stock | En stock | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Add to cart | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Description | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Content | SIPNOSIS Esta nueva edición bilingüe de la Comedia presenta algunas características destacables. ? En primer lugar, la traducción: un ejercicio de sabiduría filológica y poética, vertida en endecasílabos blancos, que huye de la mera literalidad de las palabras en el intento de alcanzar el resultado más fiel y literal de su sentido, respetando para ello el modo en que éste se dice, la prosodia y el razonamiento lógico, teológico, cosmológico, poetológico, histórico y político. ? En segundo lugar, los tres ensayos introductorios, así como el extenso y rico aparato de Notas y comentarios junto con la Bibliografía actualizada y el exhaustivo Índice de nombres propios y de cosas notables, que facilitarán, sin duda, la comprensión y el disfrute de esta obra fundamental, ofrecida hoy al lector con ocasión del séptimo centenario de la muerte de Dante. ? En tercer lugar, las ilustraciones: se trata de la primera edición en español de la Commedia que reproduce los maravillosos dibujos e iluminaciones en color que Sandro Botticelli realizara para cada uno de los Cantos que la componen. | Traducidos directamente del danés, los veintiséis cuentos de Hans Christian Andersen (1805-1875) que reúne esta antología incluyen tanto cuentos de hadas en los que la fantasía supera a la realidad, como otros en los que la cotidianidad mantiene su plena vigencia. Entre ellos no podían faltar narraciones como "La sombra", que da título al volumen, y otros tan populares como "El nuevo traje del Emperador", "La princesa y el guisante" o "Las flores de la pequeña Ida". Cuarenta dibujos de Vilhelm Pedersens, ilustrador de las primeras obras de Andersen, nos transmiten el sabor de la época en que los relatos fueron escritos, mientras que un bello prólogo de Ana María Matute revela el secreto de su carácter imperecedero. | En "Camino de perfección" (1902), el protagonista, Fernando Ossorio, joven de espíritu confuso y atormentado cuyas experiencias vitales han estado siempre ligadas a la muerte, emprende un viaje purificador, desde Madrid hasta Levante, durante el cual intenta superar sus desequilibrios anímicos y su indolencia, orientarse hacia la voluntad y la acción y recuperar el perdido contacto con la naturaleza. En esta novela tocada de misticismo y en la que se reiteran los contrastes entre vida y muerte, entre amor divino y humano y entre religiosidad y energía vital, Pío Baroja (1872-1956) trazó, en la línea de las inquietudes regeneracionistas de los escritores más beligerantes de la época, una visión crítica de la realidad española, tanto de las clases madrileñas acomodadas como del mundo rural. Presentación de Juan Antonio Garrido Ardila | Profesional de la adivinación o mántica, y más concretamente de la oniromancia o adivinación por los sueños, en el siglo II, Artemidoro de Éfeso -o de Daldis, como él prefería decirse- es autor del más extenso y célebre tratado que nos ha llegado acerca de esta materia. Con todo, la importancia para nosotros de "La interpretación de los sueños" -libro concebido para legar a su hijo un buen instrumento de trabajo y plasmar sus conocimientos- reside no sólo en que este aporta numerosos sueños procedentes de personas de todo tipo y condición (permitiéndonos constatar la persistencia de sueños "típicos" como los relacionados con los dientes y con la idea de volar, y dándonos así elementos para trazar una panorámica certera de la cotidianidad y de las preocupaciones sociales de la época), sino en la forma que tiene Artemidoro de abordar su oficio, tomando en cuenta a la hora de la interpretación la condición concreta de aquel que consultaba a fin de afinarla, lo que hace de él lejanísimo pero cierto precursor del método de Sigmund Freud, quien por otra parte tuvo con certeza conocimiento de la obra. Traducción e introducción de Elisa Ruiz García | Publicados en un solo volumen en 1877, Gustave Flaubert (1821-1880) inició la redacción de estosTres cuentos en 1875, sumido en un intenso desaliento causado por circunstancias históricas y personales, y en medio de serias dudas acerca de su capacidad literaria. Aparentemente muy dispares entre sí tanto por su ambientación como por sus personajes («Un corazón simple» se ancla en el realismo del XIX, «La leyenda de san Julián el Hospitalario» bebe en la hagiografía y el mundo medieval, y «Herodías» recupera con fastuosidad el mundo antiguo) estos tres relatos tienen en común, como se apunta en la introducción al volumen, la simbiosis de religión y violencia, de leyenda maravillosa y de cruda realidad. | Una historia de intriga y llena de humor sobre el descubrimiento de uno mismo, la amistad, la traición, el primer amor. Y sobre cómo un libro puede cambiar de un día para otro la vida de las personas. Kim tiene quince años y nunca le han gustado los libros. Leer le parece algo tan aburrido, que el día que tiene que asistir con su clase a una lectura cree que se va a quedar dormida... Pero sucede lo contrario: de repente está más despierta que nunca, porque todo lo que la autora va leyendo parece ¡un retrato idéntico a la vida de Kim! Es verdad que hay un par de nombres diferentes y algunos detalles insignificantes que no cuadran, pero el resto es exactamente igual. Kim compra el libro y cuando termina de leerlo, le aterra ver que uno de los protagonistas, que bien podría ser su compañero de clase Jasper, muere al final de la historia. Con la ayuda de su mejor amiga Petrowna, Kim decide armar un plan para intentar a toda costa evitar el trágico desenlace. No imagina las sorpresas que aún le esperan, porque, a diferencia de los libros, la realidad es siempre cambiante e impredecible. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Weight | 2.091 kg | 0.266 kg | 0.262 kg | 0.335 kg | 0.163 kg | 0.3 kg | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Dimensions | N/D | N/D | N/D | N/D | N/D | N/D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Additional information |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Se vende | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Gastos de envío |















