Sold
out

DICCIONARIO DE GRANDES FILOSOFOS 1 (A-J)

$21,100.00
Fuera de stock
9788420673134

Additional Information

Peso 0.2 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Quick Comparison

DICCIONARIO DE GRANDES FILOSOFOS 1 (A-J) removeDICCIONARIO BILINGUE MANUAL ESPAÑOL - CHINO removeDICCIONARIO DE AUTORES LATINOAMERICANOS removeDICCIONARIO DE ISMOS remove** DICCIONARIO DE SIMBOLOS removeMATABURROS ILUSTRADO VOL 1 remove
NameDICCIONARIO DE GRANDES FILOSOFOS 1 (A-J) removeDICCIONARIO BILINGUE MANUAL ESPAÑOL - CHINO removeDICCIONARIO DE AUTORES LATINOAMERICANOS removeDICCIONARIO DE ISMOS remove** DICCIONARIO DE SIMBOLOS removeMATABURROS ILUSTRADO VOL 1 remove
ImageDICCIONARIO DE GRANDES FILOSOFOS 1 (A-J)DICCIONARIO BILINGUE MANUAL ESPAÑOL - CHINODICCIONARIO DE AUTORES LATINOAMERICANOSDICCIONARIO DE ISMOS** DICCIONARIO DE SIMBOLOSMATABURROS ILUSTRADO VOL 1
SKU978842067313497884997430809788417348038978849841024297884784479859789872991500
Rating
Price
$21,100.00
$44,500.00
$112,000.00
$80,500.00
$79,500.00
$700.00
Stock
Fuera de stock
En stock
Fuera de stock
En stock
En stock
Fuera de stock
AvailabilityFuera de stockEn stockFuera de stockEn stockEn stockFuera de stock
Add to cart

Description
Content

Un diccionario bilingüe dirigido a traductores, hablantes de chino que estudian español e hispanohablantes estudiantes de chino. Con más de 30 000 entradas en la parte español-chino y 25 000 entradas en la parte chino-español. Incluye abundantes ejemplos, locuciones y frases hechas y un apéndice con un índice de radicales y una tabla de correspondencia de pesos y medidas


Obra tan singular como su autor, este diccionario desbroza cinco siglos de literatura latinoamericana a partir de sus protagonistas y con miras al lector común, sobre todo a «los cazadores de tesoros ocultos». Pero al ser a la vez un «diccionario de autor», la reflexión sorprendente y la erudición ingeniosa distinguen a un texto que excede los límites de cualquier diccionario, para acabar hilando un relato fascinante, atento a detalles elocuentes, constituyéndose así en el libro más extenso de la fascinante bibliografía de César Aira. En tiempos de Google y Wikipedia, esta obra pensada originalmente como obra de consulta, vuelve a los lectores como obra literaria.


El Diccionario de los ismos fue publicado por vez primera en 1949 y en una segunda edición corregida y revisada en 1956. La presente edición completa a la segunda añadiendo voces que el autor había elaborado para otros lugares. Juan Eduardo Cirlot ofreció en esta obra un compendio de estética (arte, música, literatura, filosofía;) bajo la forma de «diccionario», tan querida por él. En su prólogo se lee: «Ismo significa ;perteneciente a;, pero también quiere decir lo que esa integración tiene de partidista, de fanática [;]. El mundo de los ismos tiene a veces algo del laberinto cretense; en una ocasión afirmamos que lo que la realidad, natural e incluso cultural, nos ofrece, es un caos. Pero en otros momentos, que constituyen el premio de la labor, vemos cómo ese laberinto se transfigura en un conjunto de una ordenación maravillosa, perfecta. La ley de la cristalización parece apoderarse de todos sus contornos, infundiéndoles un fulgor deslumbrante y lo que eran obscuros pasadizos se convierten en puentes diamantinos».


Desde los egipcios, la simbología ha sido la gran ciencia de la antigüedad. En Oriente ha perdurado sin interrupción hasta ya entrado el siglo XX y en Occidente inspiró todo el arte medieval y, en gran medida, el renacentista y barroco, hasta que el descubrimiento del «Inconsciente» volvió a recuperar los símbolos en ámbitos y maneras muy distintos. Este Diccionario de símbolos es la versión última y definitiva de la obra en prosa más importante del poeta y crítico de arte Juan Eduardo Cirlot. Publicado por primera vez en 1958 con el título Diccionario de símbolos tradicionales, fue traducido al inglés en 1962. Cirlot continuó elaborando nuevas voces y artículos que introdujo en la segunda edición castellana de 1969 y en la segunda edición inglesa y americana de 1971. En esta edición se han incluido nuevas voces, hasta el momento sólo publicadas en inglés, así como el artículo «Simbolismo fonético», último ámbito del estudio simbológico de Cirlot, recuperado de su publicación en prensa. En el epílogo, Victoria Cirlot sitúa en la vida de su padre la construcción de esta obra siempre en expansión y la relaciona con la poesía y la crítica de arte. También muestra el interés de Cirlot por la simbología a partir de los años cincuenta, cuando conoce en Barcelona al musicólogo y antropólogo Marius Schneider, aportando documentos inéditos, como por ejemplo la carta a André Breton en la que se relata el sueño aludido en la voz «Cicatrices».


Weight0.2 kg1.1 kg0.3 kg1.07 kg1.1 kg0.3 kg
DimensionsN/DN/DN/DN/DN/DN/D
Additional information
Peso 0.2 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 1.1 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.3 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso 1.07 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 1.1 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Autores

Peso 0.3 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Se vende000000
Gastos de envío
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare