** VERSION DE BARNEY LA

$44,500.00
En stock
9788419261496

Additional Information

Peso 0.959 kg
Dimensiones 3.5 × 15.0 × 23.0 cm
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Autores

Quick Comparison

** VERSION DE BARNEY LA removeLIBRERIA DE LOS ESCRITORES LA remove*F HOMBRE DEL ACORDEON, EL removeCUENTOS POPULARES IRLANDESES removeCINCO LECCIONES DE AMOR PROUSTIANO remove*F HISTORIAS BIZANTINAS DE LOCURA Y SANTIDAD remove
Name** VERSION DE BARNEY LA removeLIBRERIA DE LOS ESCRITORES LA remove*F HOMBRE DEL ACORDEON, EL removeCUENTOS POPULARES IRLANDESES removeCINCO LECCIONES DE AMOR PROUSTIANO remove*F HISTORIAS BIZANTINAS DE LOCURA Y SANTIDAD remove
Image** VERSION DE BARNEY LALIBRERIA DE LOS ESCRITORES LA*F HOMBRE DEL ACORDEON, ELCUENTOS POPULARES IRLANDESESCINCO LECCIONES DE AMOR PROUSTIANO*F HISTORIAS BIZANTINAS DE LOCURA Y SANTIDAD
SKU978841926149697884612066299788478446568978849841227797884784495699788478444786
Rating
Price
$44,500.00
$20,000.00
$20,000.00
$64,500.00
$38,500.00
$13,500.00
Stock
En stock
Consultar stock
En stock
En stock
Consultar stock
Consultar stock
AvailabilityEn stockConsultar stockEn stockEn stockConsultar stockConsultar stock
Add to cart

Description
Content

A sus 67 años, y antes de que sea demasiado tarde, Barney Panofsky escribe sus memorias con la intención de rebatir las calumnias de su archienemigo, el escritor Terry McIver, y en particular la acusación de haber asesinado a su mejor amigo de la juventud, Boogie. Entre puros, mucho whisky y una obsesión por el hockey sobre hielo que le llevó incluso a vivir su noche de bodas pendiente del marcador de un partido, Barney hace balance de su vida: desde su época de juventud, entregado a una existencia disipada mientras pretendía convertirse en escritor en París, hasta los años de madurez en su natal Montreal, donde hizo fortuna con una productora de series de televisión llamada Totally Unnecessary Productions. Atormentado por el remordimiento de haber perdido a su verdadero amor, su adorada tercera esposa, Miriam, hay algo que Barney, sin embargo, jamás perderá: un humor ácido que le permite burlarse de todo, especialmente de sí mismo.La versión de Barney es la obra cumbre de Mordecai Richler, uno de los autores canadienses m.s brillantes del siglo xx. Rebosante de vitalidad e ingenio, y con un malévolo desprecio por toda muestra de corrección política, esta novela es a la vez el brillante retrato de un hombre de su tiempo, un emocionante homenaje a la amistad y una inolvidable historia de amor.


El merengue ha sido la música épica de la República Dominicana y sus intérpretes los cantores de la vida rural. El hombre del acordeón, en donde la poesía es una parte importante de la narración, nos introduce en el mundo mágico de la frontera que, a la vez que separa, une Haití con la República Dominicana, única isla con dos repúblicas en su seno y espacio de intercambio vital, en el que los llamados rayanos comparten dos culturas, dos creencias, dos modelos de vida. Entre el misterio brutal y lúdico de las galleras, de las creencias haitianas y dominicanas, el hombre de los merengues , personaje del recuerdo, vive la ruralidad mágica y política común a los años iniciales del siglo XX, momento en el que el músico merenguero, dios del acordeón según sus seguidores, inicia su combate musical contra la dictadura que una vez apoyó y contra el dictador al que enseñó a bailar merengues.


El origen de la literatura oral irlandesa se remonta a los recitales de los filid o poetas profesionales de la Edad Media, quienes hunden sus raíces en el complejo universo religioso y cultural de la Irlanda pagana. Pero sólo a finales del siglo XIX se enteró el mundo erudito de que muchos de los relatos que habían circulado en manuscritos desde, por lo menos, el siglo VI de nuestra era seguían contándose en las veladas nocturnas de los campesinos que malvivían en las zonas más deprimidas del país. Comienza entonces, impulsada por el auge del nacionalismo, la recopilación de este rico patrimonio, que nada tiene que envidiar a los más sofisticados productos de la literatura escrita, sea en inglés o en irlandés. No puede, pues, extrañarnos que entre los investigadores representados en este libro estén autores de la talla de Lady Gregory y W. B. Yeats, y que también figure en él Lady Wilde, la madre del dramaturgo y poeta Oscar Wilde.


Este libro constituye una brillante reconstrucción de la fenomenología del amor que Marcel Proust se propuso realizar y es el resultado de la lectura personal, apasionada e inteligente que Estela Ocampo ha hecho de su obra literaria. El amor pasión, ese amor indisociable de la sensualidad y el deseo, definido como locura o como sufrimiento, y que Proust consideraba como el gran acicate de la inteligencia, es uno de los temas fundamentales que recorren la obra de este clásico de la literatura. Dejando que sea la propia voz del autor de En busca del tiempo perdido la que nos adentre en esa reconstrucción y considerando como un todo unitario el conjunto de sus escritos, Estela Ocampo sistematiza la visión proustiana tomando como punto de partida cinco grandes temas: el amor, el deseo, los celos, el desamor y el amor homosexual.


Vivir en lo alto de una columna o dentro del tronco de un árbol, vagar desnudo por las montañas en busca de hierbas o fingir locura por las calles de una ciudad constituyen formas de vida que hoy nos parecerían propias de verdaderos lunáticos. Sin embargo, en El prado y en la Vida de Simeón el Loco, joyas de la hagiografía bizantina de la primera mitad del siglo VII, éstos y otros muchos excesos son las señas de identidad de los santos más admirados del cristianismo oriental. La primera obra consta de numerosas anécdotas sobre la vida de los monjes del desierto, recogidas por el propio autor, el cilicio Juan Mosco, durante sus peregrinaciones por el Oriente cristiano. La segunda, escrita por el obispo Leoncio de Neápolis (Chipre), está protagonizada por el «santo loco» Simeón de Émesa (Siria), que salvó del pecado a los habitantes de esta ciudad bajo el disfraz de la locura. Ambas obras, traducidas aquí por primera vez del griego al castellano, son documentos de importancia excepcional sobre la sociedad, el monacato y la mentalidad religiosa del Oriente cristiano antes de la invasión árabe, a mediados del siglo VII.


Weight0.959 kg0.135 kg0.3 kg0.7 kg0.14 kg0.69 kg
Dimensions3.5 × 15.0 × 23.0 cmN/DN/DN/DN/DN/D
Additional information
Peso 0.959 kg
Dimensiones 3.5 × 15.0 × 23.0 cm
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Autores

Peso 0.135 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.3 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso 0.7 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.14 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.69 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Se vende000000
Gastos de envío
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare