** CIUDADES INVISIBLES LAS (EDICIÓN CENTENARIO)

$41,500.00
En stock
9788419553065

Additional Information

Peso 0.244 kg
Dimensiones 1.0 × 14.5 × 21.5 cm
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Autores

Quick Comparison

** CIUDADES INVISIBLES LAS (EDICIÓN CENTENARIO) remove**F POR QUE LEER LOS CLASICOS ( TD ) removeCUENTOS POPULARES ITALIANOS remove*F CON LA SANGRE DESPIERTA remove*F OJOS DE AGUA removeCUENTOS POPULARES IRLANDESES remove
Name** CIUDADES INVISIBLES LAS (EDICIÓN CENTENARIO) remove**F POR QUE LEER LOS CLASICOS ( TD ) removeCUENTOS POPULARES ITALIANOS remove*F CON LA SANGRE DESPIERTA remove*F OJOS DE AGUA removeCUENTOS POPULARES IRLANDESES remove
Image** CIUDADES INVISIBLES LAS (EDICIÓN CENTENARIO)**F POR QUE LEER LOS CLASICOS ( TD )CUENTOS POPULARES ITALIANOS*F CON LA SANGRE DESPIERTA*F OJOS DE AGUACUENTOS POPULARES IRLANDESES
SKU978841955306597884984131069788478447961978849686757497884784404819788498412277
Rating
Price
$41,500.00
$15,000.00
$63,500.00
$15,000.00
$15,000.00
$56,900.00
Stock
En stock
Consultar stock
Consultar stock
En stock
En stock
En stock
AvailabilityEn stockConsultar stockConsultar stockEn stockEn stockEn stock
Add to cart

Description
Content

"Las ciudades invisibles se presentan como una serie de relatos de viaje que Marco Polo hace a Kublai Kan, emperador de los tártaros A este emperador melancólico, que ha comprendido que su ilimitado poder poco cuenta en un mundo que marcha hacia la ruina, un viajero imaginario le habla de ciudades imposibles; por ejemplo, una ciudad microscópica que va ensanchándose y termina formada por muchas ciudades concentricas en expansión, una ciudad telaraña suspendida sobre un abismo, o una ciudad bidimensional como Moriana Creo que lo que el libro evoca no es solo una idea atemporal de la ciudad, sino que desarrolla, de manera unas veces implícita y otras explícita, una discusión sobre la ciudad moderna Creo haber escrito algo como un último poema de amor a las ciudades cuando es cada vez más difícil vivirlas como ciudades".


«Si en una época de mi actividad literaria me atrajeron los folk-tales, los fairy-tales, no era por fidelidad a una tradición étnica ni por nostalgia de las lecturas infantiles, sino por interés estilístico y estructural, por la economía, el ritmo, la lógica esencial con que son narrados.» Sólo un escritor tan sabio y versátil como Italo Calvino podía llevar a buen término la tarea de seleccionar los doscientos mejores cuentos de la tradición popular italiana, aquí publicados íntegramente acompañados de un extenso prólogo y anotados por el propio Calvino. A lo largo de dos años Calvino escogió, entre un cúmulo de narraciones recopiladas durante casi dos siglos, las versiones más bellas y originales y las tradujo al italiano a partir de los dialectos en que habían sido compiladas.


Entre el aroma del mar y de los pinos gallegos, en una torre residencial junto a la playa, un joven saxofonista de ojos claros, Luis Reigosa, ha aparecido asesinado con una crueldad que apunta a un crimen pasional. Sin embargo, el músico muerto no mantiene una relación estable y la casa, limpia de huellas, no muestra más que partituras ordenadas en los estantes y saxofones colgados en las paredes. Leo Caldas, un solitario y melancólico inspector de policía que compagina su trabajo en comisaría con un consultorio radiofónico, se hará cargo de una investigación que le llevará de la bruma del anochecer al humo de las tabernas y los clubes de jazz. A su lado está el ayudante Rafael Estévez, un aragonés demasiado impetuoso para una Galicia irónica y ambigua, e incluso demasiado impetuoso para el propio Leo, que busca entre sorbos de vino los fantasmas ocultos en los demás mientras intenta sobrevivir a los suyos. Gracias a la labor de este singular tándem Caldas-Estévez la verdad termina por aflorar, llevándonos a desentrañar el secreto que esconden los Ojos de agua.


El origen de la literatura oral irlandesa se remonta a los recitales de los filid o poetas profesionales de la Edad Media, quienes hunden sus raíces en el complejo universo religioso y cultural de la Irlanda pagana. Pero sólo a finales del siglo XIX se enteró el mundo erudito de que muchos de los relatos que habían circulado en manuscritos desde, por lo menos, el siglo VI de nuestra era seguían contándose en las veladas nocturnas de los campesinos que malvivían en las zonas más deprimidas del país. Comienza entonces, impulsada por el auge del nacionalismo, la recopilación de este rico patrimonio, que nada tiene que envidiar a los más sofisticados productos de la literatura escrita, sea en inglés o en irlandés. No puede, pues, extrañarnos que entre los investigadores representados en este libro estén autores de la talla de Lady Gregory y W. B. Yeats, y que también figure en él Lady Wilde, la madre del dramaturgo y poeta Oscar Wilde.


Weight0.244 kg0.32 kg1.39 kg0.3 kg0.26 kg0.7 kg
Dimensions1.0 × 14.5 × 21.5 cmN/DN/DN/DN/DN/D
Additional information
Peso 0.244 kg
Dimensiones 1.0 × 14.5 × 21.5 cm
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Autores

Peso 0.32 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 1.39 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Autores

Encuadernacion

Peso

Peso 0.3 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.26 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.7 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Se vende000000
Gastos de envío
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare