Additional Information
| Peso | 191.6 kg |
|---|---|
| Cant. de paginas | |
| Editorial | |
| ISBN | |
| Edicion | |
| Encuadernacion | |
| Peso |
Product details
XIMENA GÓMEZ es colombiana, poeta, traductora y psicóloga. Sus poemas en español han aparecido en Nagari, Círculo de Poesía, La raíz invertida, Álastor, Realidades y Ficciones y El Golem y Espacio Poético 4, entre otras. Su poesía traducida al inglés han aparecido en Sheila-Na-Gig, Cigar City Journal, Nashville Review, The Laurel Review, Cagibi, Gulf Stream y The Wild Word. Ha publicado el poemario: Habitación con moscas (Torremozas, Madrid, 2016) y el poemario bilingüe Último día / Last Day (Katakana Editores, 2019). Fue finalista del premio The Best of the Net en 2018 y obtuvo el segundo lugar en el concurso anual de la revista Gulf Stream Es la traductora del poemario bilingüe Among the Ruins / Entre las ruinas de George Franklin (Katakana Editores, Miami, 2018). Tradujo al español Brown Girl Dreaming, de Jacqueline Woodson (Penguin Random House), libro ganador del National Book Award. Fue una de las traductoras al español del poemario bilingüe 32 Poems / 32 Poemas de Hyam Plutzik, candidato al premio Pulitzer (Suburbano Ediciones 2021).
Quick Comparison
| CUANDO LLEGUE LA SEQUIA remove | POEMA DE GILGAMESH remove | POEMAS DE AMOR remove | POEMAS Y OBAS LIRICAS remove | DIOS DE LOS ACIDOS EL remove | POESIAS CATULO remove | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Name | CUANDO LLEGUE LA SEQUIA remove | POEMA DE GILGAMESH remove | POEMAS DE AMOR remove | POEMAS Y OBAS LIRICAS remove | DIOS DE LOS ACIDOS EL remove | POESIAS CATULO remove | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Image | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| SKU | 9788478398690 | 9788437633565 | 9788420678788 | 9788437632773 | 9788498411539 | 9788437622934 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Rating | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Price | $35,500.00 | $46,500.00 | $25,500.00 | $35,500.00 | $29,500.00 | $48,500.00 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Stock |
Consultar stock
|
En stock
|
En stock
|
En stock
|
Consultar stock
|
En stock
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Availability | Consultar stock | En stock | En stock | En stock | Consultar stock | En stock | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Add to cart | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Description | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Content | XIMENA GÓMEZ es colombiana, poeta, traductora y psicóloga. Sus poemas en español han aparecido en Nagari, Círculo de Poesía, La raíz invertida, Álastor, Realidades y Ficciones y El Golem y Espacio Poético 4, entre otras. Su poesía traducida al inglés han aparecido en Sheila-Na-Gig, Cigar City Journal, Nashville Review, The Laurel Review, Cagibi, Gulf Stream y The Wild Word. Ha publicado el poemario: Habitación con moscas (Torremozas, Madrid, 2016) y el poemario bilingüe Último día / Last Day (Katakana Editores, 2019). Fue finalista del premio The Best of the Net en 2018 y obtuvo el segundo lugar en el concurso anual de la revista Gulf Stream Es la traductora del poemario bilingüe Among the Ruins / Entre las ruinas de George Franklin (Katakana Editores, Miami, 2018). Tradujo al español Brown Girl Dreaming, de Jacqueline Woodson (Penguin Random House), libro ganador del National Book Award. Fue una de las traductoras al español del poemario bilingüe 32 Poems / 32 Poemas de Hyam Plutzik, candidato al premio Pulitzer (Suburbano Ediciones 2021). | Comparado con otros poemas épicos de la antigüedad, podemos ver cómo frente a la " Eneida " o los poemas homéricos en el poema de Gilgamesh no existen guerras ni enfrentamientos entre héroes ni entre pueblos, sino sólo enfrentamientos individuales entre hombres y monstruos, o una lucha apasionante contra la inexorabilidad de la muerte. Se muestra en él el alma desnuda del hombre, con sus alegrías y sus tristezas, sus desvelos y sus fracasos, sus ansias y sus penurias. En él asistimos a la oposición del hombre mortal frente al dios inmortal. En definitiva, no estamos ante un obra épica nacional, sino ante un poema que desafía las barreras del tiempo, fijando exclusivamente su atención en el ser humano. | La pureza del lenguaje poético de Lérmontov, su enorme madurez literaria pese a su juventud, su capacidad de composición y de penetración psicológica en los caracteres de sus personajes han sido admiradas y destacadas por escritores de la talla de León Tolstói, Nicolás Gógol y Antón Chéjov. En sus obras líricas, Lérmontov expresa sus pensamientos acerca de los destinos de su generación, la soledad trágica del hombre librepensador o la degradación moral de la sociedad. Esta edición recoge una muestra de su extensa obra lírica, incluyendo dos de sus poemas largos más significativos: " El Demonio " y " Mzyri " . | En este libro-entrevista, Albert Hofmann, el científico que descubrió el LSD, evoca la historia de la popular droga psicodélica, que en la década de 1960 se convirtió en emblema de la contracultura y de la contestación juvenil. Gracias a su extraordinario testimonio, desfilan los años de la América on the road, los protagonistas que encarnaron la libertad y el anticonformismo, de Allen Ginsberg a William Burroughs, y los que, como Aldous Huxley y Timothy Leary, vieron en la profundidad del sueño psicodélico una vía capaz de iluminar y ensanchar la conciencia. Para todos ellos, Hofmann fue un punto de referencia, al igual que para él lo fue Ernst Jünger, citado a menudo en este libro. Es raro que un científico logre derribar el muro de su especialidad y nos hable, como Hofmann sabe hacer, con enorme sencillez, de las cosas del mundo y de Dios, del hombre en la era de la globalización, del destino de Occidente y de la riqueza espiritual que Oriente puede aportarnos. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Weight | 191.6 kg | 284.0 kg | 0.2 kg | 209.0 kg | 0.12 kg | 0.563 kg | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Dimensions | N/D | N/D | N/D | N/D | N/D | N/D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Additional information |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Se vende | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Gastos de envío |
















