CORAL Y LAS AGUAS EL – INUTILES TOTALES

$41,900.00
En stock
9788437639413

Additional Information

Peso 0.371 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Quick Comparison

CORAL Y LAS AGUAS EL - INUTILES TOTALES removeUN LUGAR INCIERTO remove*F FUERA DE LA LITERATURA remove** CASTILLO DE LOS DESTINOS CRUZADOS EL removeCINCO LECCIONES DE AMOR PROUSTIANO removeCUENTOS POPULARES IRLANDESES remove
NameCORAL Y LAS AGUAS EL - INUTILES TOTALES removeUN LUGAR INCIERTO remove*F FUERA DE LA LITERATURA remove** CASTILLO DE LOS DESTINOS CRUZADOS EL removeCINCO LECCIONES DE AMOR PROUSTIANO removeCUENTOS POPULARES IRLANDESES remove
ImageCORAL Y LAS AGUAS EL - INUTILES TOTALESUN LUGAR INCIERTO*F FUERA DE LA LITERATURA** CASTILLO DE LOS DESTINOS CRUZADOS ELCINCO LECCIONES DE AMOR PROUSTIANOCUENTOS POPULARES IRLANDESES
SKU978843763941397884984133809788498412598978847844474897884784495699788498412277
Rating
Price
$41,900.00
$22,500.00
$13,500.00
$32,500.00
$37,500.00
$56,900.00
Stock
En stock
En stock
Fuera de stock
Fuera de stock
En stock
En stock
AvailabilityEn stockEn stockFuera de stockFuera de stockEn stockEn stock
Add to cart

Description
Content

Juan Eduardo Zúñiga (Madrid, 1919) es un escritor fundamental en la literatura española de los siglos XX y XXI. Vinculado a la narrativa social de la generación del medio siglo, optó por un simbolismo a la vez realista y mágico para renovar el lenguaje de la novela y el cuento. En este volumen recogemos las dos novelas que ha publicado: "Inútiles totales" (1951) y "El coral y las aguas" (1962), en las que ya anticipa su personalidad literaria. En 2003 obtuvo el premio de la Crítica y en 2016 el Premio Nacional de las Letras Españolas.


«Realmente magnífica, magnífica...» Libération «La reina francesa de la novela negra no parece dispuesta a ceder su trono.»               Livres Hebdo El comisario Adamsberg se halla en Londres, invitado por Scotland Yard, para asistir a un congreso de tres días. Todo debería transcurrir de manera tranquila, distendida, pero un macabro suceso alerta a su colega inglés: en la entrada del antiguo cementerio de Highgate han aparecido diecisiete zapatos... con sus respectivos pies dentro, cercenados. Mientras comienza la investigación, la delegación francesa al día siguiente regresa a su país. Allí descubren un horrible crimen en un chalet en las afueras de París: un anciano periodista especializado en temas judiciales ha sido, a primera vista, triturado. El comisario, con la ayuda de Danglard, relacionará los dos casos, que le harán seguir una pista de vampiros y cazadores de vampiros que lo conducirá hasta un pequeño pueblo de Serbia...


Ahora que la novela da síntomas de agotamiento, es el momento de recuperar la obra de no ficción de Joseph Conrad (1857-1924), uno de los mejores novelistas de todos los tiempos. Espigados de dos volúmenes recopilatorios, Notas de vida y letras y Últimos ensayos, en los textos que componen esta selección se han obviado aquellos que toman como pretexto la literatura. Las tres excepciones a esta norma son «Los libros», «Stephen Crane», más un homenaje a la amistad que el retrato de un escritor, y una reseña en la que Conrad toma como punto de par tida la polémica entre ciencias y artes para aclarar su postura sobre lo que es y debe ser la novela. Todos ellos son textos breves que entroncan con sus otros dos libros de no ficción: El espejo del mar y Crónica personal. En el prefacio a Notas de vida y letras Conrad decía: «desconozco si debería o no aducir una disculpa por esta recopilación, que más tiene que ver con la vida que con las letras». Sin necesidad ya de excusar nada, ése es el espíritu de este libro, del que también se podría destacar la sinceridad con la que está escrito. Los textos recogidos versan sobre algunos asuntos que Conrad trata de un modo que lo sitúa en los orígenes de una corriente hoy muy fecunda, en la que ensayo y narración, opinión y anécdota, escolio y apunte, se entrelazan y generan textos de una rara actualidad.


El castillo de los destinos cruzados, que Italo Calvino consideraba uno de sus mejores libros y el más fantástico entre todos ellos, fue publicado originalmente en 1973, tras un elaborado proceso de escritura a través de métodos combinatorios que le ocupó cinco años. Las dos narraciones que lo componen fueron concebidas a partir de un mismo juego formal: las posibles interpretaciones de dos diferentes mazos de tarot, cuyas cartas se reproducen a lo largo del libro. Para El castillo de los destinos cruzados el punto de partida es el tarot Visconti ;con sus delicados miniados que reflejan el refinamiento renacentista;, que genera una serie de historias cortesanas alusivas al Orlando furioso de Ariosto y protagonizadas por personajes de «bella apariencia y vestidos con atildada elegancia». Y para La taberna de los destinos cruzados el tarot de Marsella, de trazos más toscos y que requiere personajes más burdos y un lenguaje más popular. Una novela lúdica, sorprendente y de sabrosa lectura que constituye además un referente en la literatura contemporánea por su exploración en la creación del sentido en la obra, no solo a través de las palabras del autor, sino también a través del uso de la imagen incorporada al texto y de las múltiples interpretaciones y lecturas posibles que ofrece la cambiante relación entre autor, personajes y lector.


Este libro constituye una brillante reconstrucción de la fenomenología del amor que Marcel Proust se propuso realizar y es el resultado de la lectura personal, apasionada e inteligente que Estela Ocampo ha hecho de su obra literaria. El amor pasión, ese amor indisociable de la sensualidad y el deseo, definido como locura o como sufrimiento, y que Proust consideraba como el gran acicate de la inteligencia, es uno de los temas fundamentales que recorren la obra de este clásico de la literatura. Dejando que sea la propia voz del autor de En busca del tiempo perdido la que nos adentre en esa reconstrucción y considerando como un todo unitario el conjunto de sus escritos, Estela Ocampo sistematiza la visión proustiana tomando como punto de partida cinco grandes temas: el amor, el deseo, los celos, el desamor y el amor homosexual.


El origen de la literatura oral irlandesa se remonta a los recitales de los filid o poetas profesionales de la Edad Media, quienes hunden sus raíces en el complejo universo religioso y cultural de la Irlanda pagana. Pero sólo a finales del siglo XIX se enteró el mundo erudito de que muchos de los relatos que habían circulado en manuscritos desde, por lo menos, el siglo VI de nuestra era seguían contándose en las veladas nocturnas de los campesinos que malvivían en las zonas más deprimidas del país. Comienza entonces, impulsada por el auge del nacionalismo, la recopilación de este rico patrimonio, que nada tiene que envidiar a los más sofisticados productos de la literatura escrita, sea en inglés o en irlandés. No puede, pues, extrañarnos que entre los investigadores representados en este libro estén autores de la talla de Lady Gregory y W. B. Yeats, y que también figure en él Lady Wilde, la madre del dramaturgo y poeta Oscar Wilde.


Weight0.371 kg0.44 kg0.4 kg0.21 kg0.14 kg0.7 kg
DimensionsN/DN/DN/DN/DN/DN/D
Additional information
Peso 0.371 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.44 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.4 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.21 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.14 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.7 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Se vende000000
Gastos de envío
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare