CONSAGRACION DE LA PRIMAVERA LA

$45,500.00
En stock
9788491041207

Additional Information

Peso 554.0 kg
Cant. de paginas

ISBN

Editorial

Edicion

Peso

Quick Comparison

CONSAGRACION DE LA PRIMAVERA LA removeBREVE HISTORIA DE INGLATERRA remove** EXTRANJERO, EL removeBARTLEBY EL ESCRIBIENTE removeLa señorita Julia remove** CARTAS A MILENA remove
NameCONSAGRACION DE LA PRIMAVERA LA removeBREVE HISTORIA DE INGLATERRA remove** EXTRANJERO, EL removeBARTLEBY EL ESCRIBIENTE removeLa señorita Julia remove** CARTAS A MILENA remove
ImageCONSAGRACION DE LA PRIMAVERA LABREVE HISTORIA DE INGLATERRA** EXTRANJERO, ELBARTLEBY EL ESCRIBIENTELa señorita Julia** CARTAS A MILENA
SKU978849104120797884910407679788491041689978842069711697884206881909788491041474
Rating
Price
$45,500.00
$44,500.00
$24,400.00
$44,500.00
$25,500.00
$48,500.00
Stock
En stock
Consultar stock
Consultar stock
En stock
En stock
Consultar stock
AvailabilityEn stockConsultar stockConsultar stockEn stockEn stockConsultar stock
Add to cart

Description
Content

El conocido ballet de Stravinski “La consagración de la primavera”, con sus motivos de muerte y renacimiento como ritos de la naturaleza, da título a una de las más ambiciosas novelas de Alejo Carpentier (1904-1980), cuya trama gira en torno a dos personajes: Vera, bailarina rusa huida de su país tras los acontecimientos de 1917, que actúa en la compañía de Diaghilev, y Enrique, miembro de una familia cubana adinerada, que, por su militancia contra la dictadura de Gerardo Machado, se ve obligado a exiliarse en el París bohemio de los años treinta. Obra en la que el autor se adentra en algunos de los más destacados acontecimientos sociales y políticos del siglo XX ­desde la guerra civil española hasta la revolución cubana­, en ella se refleja el proceso de iniciación artística de Carpentier y se exalta el vigor colosal de las fuerzas del arte y de la revolución para renovarse y rejuvenecer los procesos históricos.


Inglaterra es, sin duda, uno de los países con una historia más larga, rica e interesante. Duncan Townson ha conseguido resumir en esta “Breve historia de Inglaterra” dos milenios de evolución histórica del país, desde la época de los celtas y la conquista romana de Britania hasta nuestros días. En sus páginas asistimos al fascinante proceso de formación de Inglaterra en continua relación con Escocia y Gales ­unificando Gran Bretaña desde 1707­ y con Irlanda, de donde surgió el Reino Unido a partir de 1801; a las invasiones de anglosajones y normandos, a las largas guerras de la Edad Media, a la expansión económica y política del país, a la reforma protestante, a la revolución del siglo XVII, a la implantación del régimen parlamentario y a la conversión en la gran potencia mundial que fue Gran Bretaña a partir de la revolución industrial y la creación del Imperio británico. Actualizada en esta segunda edición, la época contemporánea, con la alternancia de gobiernos liberales, conservadores y laboristas, y la sacudida de las dos guerras mundiales, recibe en el libro una atención preferente.


Edición especial ilustrada por el famoso dibujante argentino JOSÉ MUÑOZ, discípulo de Hugo Pratt y creador de numerosos personajes universalmente conocidos en el mundo del cómic, con una excelente y ya clásica traducción de José Ángel Valente. “El extranjero”, novela con cuya publicación Albert Camus (1913-1960) saltó a la fama en 1942, tiene como referencia omnipresente a Meursault, su protagonista, a quien una serie de circunstancias conduce a cometer un crimen aparentemente inmotivado. El desenlace de su proceso judicial no tendrá más sentido que su vida, corroída por la cotidianidad y gobernada por fuerzas anónimas que, al despojar a los hombres de la condición de sujetos autónomos, los eximen también de responsabilidad y de culpa.


" Preferiría no hacerlo " es una frase que insistentemente repite " Bartleby el escribiente " , uno de los personajes más insólitos y obstinados en la historia de la literatura, protagonista del relato de Herman Melville, que tanta influencia ejerciera en escritores posteriores. Un cuento que muchos han creído precursor del existencialismo y antecedente de algunos de los temas de Franz Kafka. Wall Street, 1850. Un abogado trabaja con sus dos copistas, Turkey y Nippers, y el chico de los recados, Ginger Nut, de manera tranquila y rutinaria, cuando el incremento de trabajo le obliga a buscar ayuda adicional. En respuesta a su demanda, aparece una mañana un joven de figura pálidamente pulcra, lamentablemente decorosa e incurablemente desamparada... Es BARTLEBY. Esta cuidadísima edición se acompaña de unas excelentes ilustraciones de Stéphane Poulin, artista y escritor canadiense ganador de numerosos premios.


En “La señorita Julia” el dramaturgo sueco August Strindberg (1849-1912) lleva a las últimas consecuencias el enfrentamiento de caracteres y la despiadada crueldad que presiden las relaciones humanas, elementos presentes siempre en su teatro. Este intenso drama naturalista en el que, mediante la reducción temporal y espacial y una admirable economía de recursos expresivos, se desarrolla el conflicto entre una aristócrata y su criado, convierte a Strindberg, como advierte Eugene O’Neill, en «el precursor de cualquier forma de modernidad en nuestro teatro presente». En el prólogo a la obra, el autor expone, con gran precisión, sus ideas teatrales. Traducción de Francisco J. Uriz


«Quería lucirme ante ti, hacer gala de fuerza de voluntad, esperar antes de escribirte, despachar antes un acta, pero el despacho está vacío, nadie hace caso de mí, es como si se dijeran: Dejadle, no veis cómo cumple sus obligaciones, es como si tuviera un puño metido en la boca. Así, sólo he escrito media página y estoy otra vez contigo, echado sobre la carta como entonces, en el bosque, estuve echado junto a ti.» Kafka conoció a la periodista Milena Jesenska, en abril de 1920, durante un viaje a Praga. Se hallaba en un café en compañía de unos amigos comunes. Durante la conversación, Milena le propuso traducir al checo dos de sus relatos. Así empezó su relación. Milena, mujer muy culta y de vivo temperamento, vivía en la Viena postimperial con su «matrimonio en lenta disolución»; Kafka, lo hacía en Praga. Sus encuentros sólo podían ser esporádicos. Las cartas ayudaron a superar la separación y se convirtieron en documentos de una pasión que fue creciendo a lo largo del tiempo que duró. " Cartas a Milena " reúne la correspondencia que Kafka le dirigió a Milena Jesenska, entre 1920 y 1922. La primera carta comienza como una novela. Leídas todas juntas se convierten en una novela de amor apasionado y desesperado. Al margen de la poca frecuencia de sus encuentros, sus amores son esencialmente epistolares, como los de Werther o los de Kierkegaard. Las cartas no sólo nos muestran la transición de una amistad que empieza por intereses literarios mutuos para convertirse en sentimental, sino que revela también de forma excepcional la sensibilidad e intimidad emocional del autor checo. Kafka murió en 1924, Milena veinte años después, en el campo de concentración de Ravensbrück.


Weight554.0 kg506.0 kg535.0 kg957.0 kg127.0 kg0.5 kg
DimensionsN/DN/DN/DN/DN/DN/D
Additional information
Peso 554.0 kg
Cant. de paginas

ISBN

Editorial

Edicion

Peso

Peso 506.0 kg
Cant. de paginas

ISBN

Editorial

Edicion

Peso

Peso 535.0 kg
Cant. de paginas

ISBN

Editorial

Edicion

Peso

Peso 957.0 kg
Cant. de paginas

ISBN

Editorial

Edicion

Peso

Peso 127.0 kg
Cant. de paginas

ISBN

Editorial

Edicion

Peso

Peso 0.5 kg
Cant. de paginas

ISBN

Editorial

Edicion

Peso

Se vende000000
Gastos de envío
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare