Información adicional
Peso | 8.8 kg |
---|---|
Autores | |
Cant. de paginas | |
Edicion | |
Encuadernacion | |
Editorial |
Descripción
Glas (toque de muerto), traducido al español como Clamor, constituye un máximo exponente de lo que Jacques Derrida denomina en De la gramatología «El fin del libro y el comienzo de la escritura».
Ambos acontecimientos se quieren hacer arquitectónicamente visibles en Glas por medio de la apariencia tipo-gráfica de la obra, organizada, en la página, en dos columnas paralelas amputadas por arriba y por abajo (la de la izquierda dedicada a Hegel y la de la derecha a Genet).
Pero la obra de Derrida también pretende tocar a glas, esto es, pronunciar una sentencia de muerte para la filosofía en su conjunto o, por lo menos, para el modo de hacer filosofía hasta ahora. Al mismo tiempo, Glas reflexiona también sobre la propia muerte y el duelo, sobre eso que Derrida llama el resto, y que es una piedra angular de su visión filosófica, sobre cristianismo y judaísmo, sobre la onto-teo-logía y la dialéctica, sobre el pensamiento de Kierkegaard, Nietzsche, Levinas y Heidegger y, naturalmente, sobre el vínculo y a la vez extrañeza de literatura y filosofía, sobre Genet y Hegel.
Glas es, en definitiva, una de las obras más originales del pensamiento contemporáneo y uno de los hitos de la filosofía actual.
Traducción de Glas (1974, Jacques Derrida) en la que se combinan la lectura de las obras filosóficas de Hegel con la escritura autobiográfica de Jean Genet. Uno de los libros más inescrutables de Derrida, su forma y contenido provoca una reflexión sobre la naturaleza del género literario y de la escritura.