METODO 5 C1-C2

$49,900.00
En stock
9788414315743

Additional Information

Peso 0.89 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Quick Comparison

METODO 5 C1-C2 removeRUSO PARA VIAJAR removeTALLER DE TRADUCCION removeMETODO 5 C1-C2 removeNUEVO SUEÑA 1 A1-A2 CUADERNO DE EJERCICIOS removeARABE PARA VIAJAR remove
NameMETODO 5 C1-C2 removeRUSO PARA VIAJAR removeTALLER DE TRADUCCION removeMETODO 5 C1-C2 removeNUEVO SUEÑA 1 A1-A2 CUADERNO DE EJERCICIOS removeARABE PARA VIAJAR remove
ImageMETODO 5  C1-C2RUSO PARA VIAJARTALLER DE TRADUCCIONMETODO 5  C1-C2NUEVO SUEÑA 1 A1-A2 CUADERNO DE EJERCICIOSARABE PARA VIAJAR
SKU978841431574397884993513609788490655993978841431575097884143157679788499358673
Rating
Price
$49,900.00
$25,900.00
$33,900.00
$45,900.00
$34,900.00
$21,100.00
Stock
En stock
En stock
En stock
En stock
En stock
Consultar stock
AvailabilityEn stockEn stockEn stockEn stockEn stockConsultar stock
Add to cart

Description
Content

MÉTODO 5 de español, niveles C1-C2, es un método con una propuesta innovadora en el campo de la didáctica del español destinado a jóvenes adultos, en el que se recoge lo mejor de la tradición con las nuevas corrientes metodológicas. Este curso de Método 5 ofrece una secuencia intensiva, pensada para desarrollarse en unas 100-120 horas de clase, dependiendo de si se trabaja exclusivamente el nivel C1 o ambos niveles (C1 y C2).Este método, orientado a la comunicación y a los usos pragmáticos de las producciones lingüísticas, pone el foco en el alumno y en su actuación eficaz en la comunicación. Además, parte de una experiencia formada en el aula.Contiene un DVD con las audiciones de ambos niveles.


Las páginas de este libro, según Mariano Antolín Rato, «demuestran gran sensibilidad, atención y tacto en la toma de decisiones lingüísticas e informan y entretienen». Taller de Traducción está escrito con «una prosa directa que transmite una contagiosa pasión por el acto de traducir», sistematiza los diferentes problemas de traducibilidad que se plantean al traducir del inglés al español y, en concreto, al traducir textos literarios, e incluye numerosos ejemplos. Un texto, producto de la reflexión durante años sobre el oficio y de la experiencia de la autora, que pretende ser útil tanto para estudiantes de traducción como para aquellos traductores que no dejan nunca de aprender. Pero Taller de traducción es también un viaje a vuelo de pájaro por todo aquello que rodea a la traducción y que puede ayudarnos a entenderla. Disciplinas como la lingüística, los estudios culturales, la palentología, la psicología o la neurociencia están presentes en este libro.


MÉTODO 5 de español, niveles C1-C2, es un método con una propuesta innovadora en el campo de la didáctica del español destinado a jóvenes adultos, en el que se recoge lo mejor de la tradición con las nuevas corrientes metodológicas. Este curso de Método 5 ofrece una secuencia intensiva, pensada para desarrollarse en unas 100-120 horas de clase, dependiendo de si se trabaja exclusivamente el nivel C1 o ambos niveles (C1 y C2). Este método, orientado a la comunicación y a los usos pragmáticos de las producciones lingüísticas, pone el foco en el alumno y en suactuación eficaz en la comunicación. Además, parte de una experiencia formada en el aula.


El Cuaderno de Ejercicios se ha concebido como un elemento imprescindible para la clase, ya que ofrece al profesor y al estudiante actividades que pueden desarrollarse en el aula o como tarea para casa. Este Cuaderno está dividido en 10 lecciones (con 2 ámbitos cada una) en las que se trabajan los mismos contenidos del Libro del Alumno, bien como refuerzo de lo aprendido en clase, bien como ampliación de algunas de las cuestiones tratadas.Los ejercicios del Cuaderno está integrados mediante un icono en el propio Libro del Alumno; así se indica a los estudiantes qué ejercicios del Cuaderno trabajan específicamente los mismos contenidos de la actividad del Libro del Alumno.


Guía de conversación para entenderse en árabe. Los contenidos de este cuaderno se articulan según las situaciones típicas de los viajes (medios de transporte, alojamientos, restaurantes, compras, etc.) y son de fácil y rápida localización, gracias al empleo de páginas de distintos colores. Todos los términos y frases incluyen su pronunciación de forma sencilla y clara: basta con leer los textos tal y como están escritos e imitar en la medida de lo posible la entonación local. Se incluye un buen número de frases imprescindibles, en fichas para señalar con el dedo. Con un práctico diccionario de viaje y páginas para notas.


Weight0.89 kg0.139 kg0.3 kg0.617 kg0.411 kg0.142 kg
DimensionsN/DN/DN/DN/DN/DN/D
Additional information
Peso 0.89 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.139 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.3 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso 0.617 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.411 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Peso 0.142 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Edicion

Encuadernacion

Peso

Se vende000000
Gastos de envío
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare