ESCRITO A LAPIZ. MICROGRAMAS I

$56,900.00
En stock
9788478448777

Additional Information

Peso 0.57 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Quick Comparison

ESCRITO A LAPIZ. MICROGRAMAS I removeVOCES DE LA INDIA removeCUENTOS POPULARES ITALIANOS removeUN LUGAR INCIERTO remove** CASTILLO DE LOS DESTINOS CRUZADOS EL removeCINCO LECCIONES DE AMOR PROUSTIANO remove
NameESCRITO A LAPIZ. MICROGRAMAS I removeVOCES DE LA INDIA removeCUENTOS POPULARES ITALIANOS removeUN LUGAR INCIERTO remove** CASTILLO DE LOS DESTINOS CRUZADOS EL removeCINCO LECCIONES DE AMOR PROUSTIANO remove
ImageESCRITO A LAPIZ. MICROGRAMAS IVOCES DE LA INDIACUENTOS POPULARES ITALIANOSUN LUGAR INCIERTO** CASTILLO DE LOS DESTINOS CRUZADOS ELCINCO LECCIONES DE AMOR PROUSTIANO
SKU978847844877797884984101989788478447961978849841338097884784447489788478449569
Rating
Price
$56,900.00
$49,500.00
$63,500.00
$22,500.00
$32,500.00
$37,500.00
Stock
En stock
En stock
En stock
En stock
Fuera de stock
En stock
AvailabilityEn stockEn stockEn stockEn stockFuera de stockEn stock
Add to cart

Description
Content

Escritos entre 1924 y 1932, los microgramas son el testamento literario de Robert Walser. Se trata de una colección de 526 hojas y papeles de distinto formato densamente cubiertos de una letra minúscula, escritos a lápiz e ilegibles a primera vista. La minuciosa labor de Werner Morlang y Bernhard Echte, que dedicaron más de quince años a descifrarlos letra a letra, puso fin al desconcierto y reveló como una colección de textos breves, poemas y dramas en verso de incalculable valor literario lo que en un principio parecía fruto de la locura del autor suizo. El propio Walser reconoció en una carta fechada en 1927 que había empezado a utilizar el lápiz para librarse del «tedio de la pluma», que lo había sumido en un «decaimiento que, por así decir, se reflejaba en la escritura a mano, en la disolución de la misma». En los microgramas, de los que Siruela publicará una edición en tres volúmenes con todos los textos en prosa, aparecen los grandes pequeños temas de Walser: el gusto por el paseo y la divagación, la pasión por los detalles y lo efímero, la dificultad de no ser nadie o la absurdidad del amor. Una nueva muestra del talento de uno de los escritores más irrepetibles del siglo xx.


Las voces de veintisiete escritores, desde el consagrado Tagore al novel Tyrewala, componen un retrato sorprendente de esa gran desconocida que sigue siendo la India. El transcurrir casi atemporal de la vida tradicional, tal vez la imagen más común del subcontinente, queda desmitificado al narrarse con implacable dureza a veces, con ironía o franca jovialidad otras. La India mágica y la monotonía de la vida rural al filo de la subsistencia, la indefensión de la mujer y la rebelión de las nuevas generaciones, los conflictos entre las diversas comunidades y la opresión de los pobres, la vida familiar y de clan, la mitología, los sinsentidos de la política... todo esto y mucho más tiene cabida en estos relatos, que, con su variedad de temas, visiones y registros, dan testimonio de la prodigiosa multiplicidad de este subcontinente.


«Si en una época de mi actividad literaria me atrajeron los folk-tales, los fairy-tales, no era por fidelidad a una tradición étnica ni por nostalgia de las lecturas infantiles, sino por interés estilístico y estructural, por la economía, el ritmo, la lógica esencial con que son narrados.» Sólo un escritor tan sabio y versátil como Italo Calvino podía llevar a buen término la tarea de seleccionar los doscientos mejores cuentos de la tradición popular italiana, aquí publicados íntegramente acompañados de un extenso prólogo y anotados por el propio Calvino. A lo largo de dos años Calvino escogió, entre un cúmulo de narraciones recopiladas durante casi dos siglos, las versiones más bellas y originales y las tradujo al italiano a partir de los dialectos en que habían sido compiladas.


«Realmente magnífica, magnífica...» Libération «La reina francesa de la novela negra no parece dispuesta a ceder su trono.»               Livres Hebdo El comisario Adamsberg se halla en Londres, invitado por Scotland Yard, para asistir a un congreso de tres días. Todo debería transcurrir de manera tranquila, distendida, pero un macabro suceso alerta a su colega inglés: en la entrada del antiguo cementerio de Highgate han aparecido diecisiete zapatos... con sus respectivos pies dentro, cercenados. Mientras comienza la investigación, la delegación francesa al día siguiente regresa a su país. Allí descubren un horrible crimen en un chalet en las afueras de París: un anciano periodista especializado en temas judiciales ha sido, a primera vista, triturado. El comisario, con la ayuda de Danglard, relacionará los dos casos, que le harán seguir una pista de vampiros y cazadores de vampiros que lo conducirá hasta un pequeño pueblo de Serbia...


El castillo de los destinos cruzados, que Italo Calvino consideraba uno de sus mejores libros y el más fantástico entre todos ellos, fue publicado originalmente en 1973, tras un elaborado proceso de escritura a través de métodos combinatorios que le ocupó cinco años. Las dos narraciones que lo componen fueron concebidas a partir de un mismo juego formal: las posibles interpretaciones de dos diferentes mazos de tarot, cuyas cartas se reproducen a lo largo del libro. Para El castillo de los destinos cruzados el punto de partida es el tarot Visconti ;con sus delicados miniados que reflejan el refinamiento renacentista;, que genera una serie de historias cortesanas alusivas al Orlando furioso de Ariosto y protagonizadas por personajes de «bella apariencia y vestidos con atildada elegancia». Y para La taberna de los destinos cruzados el tarot de Marsella, de trazos más toscos y que requiere personajes más burdos y un lenguaje más popular. Una novela lúdica, sorprendente y de sabrosa lectura que constituye además un referente en la literatura contemporánea por su exploración en la creación del sentido en la obra, no solo a través de las palabras del autor, sino también a través del uso de la imagen incorporada al texto y de las múltiples interpretaciones y lecturas posibles que ofrece la cambiante relación entre autor, personajes y lector.


Este libro constituye una brillante reconstrucción de la fenomenología del amor que Marcel Proust se propuso realizar y es el resultado de la lectura personal, apasionada e inteligente que Estela Ocampo ha hecho de su obra literaria. El amor pasión, ese amor indisociable de la sensualidad y el deseo, definido como locura o como sufrimiento, y que Proust consideraba como el gran acicate de la inteligencia, es uno de los temas fundamentales que recorren la obra de este clásico de la literatura. Dejando que sea la propia voz del autor de En busca del tiempo perdido la que nos adentre en esa reconstrucción y considerando como un todo unitario el conjunto de sus escritos, Estela Ocampo sistematiza la visión proustiana tomando como punto de partida cinco grandes temas: el amor, el deseo, los celos, el desamor y el amor homosexual.


Weight0.57 kg0.42 kg1.39 kg0.44 kg0.21 kg0.14 kg
DimensionsN/DN/DN/DN/DN/DN/D
Additional information
Peso 0.57 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.42 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 1.39 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Autores

Encuadernacion

Peso

Peso 0.44 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.21 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Peso 0.14 kg
Cant. de paginas

Editorial

ISBN

Encuadernacion

Peso

Se vende000000
Gastos de envío
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare