Product details
“Paisajes del alma” recopila treinta y cuatro artículos de Miguel de Unamuno (1864-1936), escritos en su mayoría con posterioridad a 1922 y ordenados por Manuel García Blanco según criterios cronológicos y temáticos. Diversos entornos geográficos y ciudades sirven de inspiración al escritor: Pompeya, el Bilbao de su niñez y de su mocedad, las Canarias de su destierro bajo Primo de Rivera, los paisajes de Castilla, etc. Cierra la recopilación el artículo “País, paisaje y paisanaje”, dedicado a “esta mano tendida al mar poniente que es la tierra de España”.
Quick Comparison
| PAISAJES DEL ALMA remove | VISTO Y OIDO remove | ** CRONICAS COMPLETAS HEBE UHART remove | CINCO CIUDADES remove | TUMBAS DE POETAS Y PENSADORES remove | RELATOS DE VIDA Y PAISAJE remove | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Name | PAISAJES DEL ALMA remove | VISTO Y OIDO remove | ** CRONICAS COMPLETAS HEBE UHART remove | CINCO CIUDADES remove | TUMBAS DE POETAS Y PENSADORES remove | RELATOS DE VIDA Y PAISAJE remove | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Image | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| SKU | 9788491816119 | 9789871556991 | 9789874159960 | 9788416677580 | 9788417151386 | 9788417301194 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Rating | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Price | $19,900.00 | $22,900.00 | $45,700.00 | $20,000.00 | $79,500.00 | $54,500.00 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Stock |
Fuera de stock
|
En stock
|
En stock
|
En stock
|
En stock
|
En stock
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Availability | Fuera de stock | En stock | En stock | En stock | En stock | En stock | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Add to cart | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Description | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Content | "Paisajes del alma" recopila treinta y cuatro artículos de Miguel de Unamuno (1864-1936), escritos en su mayoría con posterioridad a 1922 y ordenados por Manuel García Blanco según criterios cronológicos y temáticos. Diversos entornos geográficos y ciudades sirven de inspiración al escritor: Pompeya, el Bilbao de su niñez y de su mocedad, las Canarias de su destierro bajo Primo de Rivera, los paisajes de Castilla, etc. Cierra la recopilación el artículo "País, paisaje y paisanaje", dedicado a "esta mano tendida al mar poniente que es la tierra de España". | La escritora-narradora que estas crónicas van construyendo es, como ya se dijo, una gran lectora, ávida, desprejuiciada, capaz de citar párrafos de Alexander von Humboldt, Paul Groussac y Beatriz Vignoli, pero también de escritores locales en ediciones de autor, de un libro acerca de la Feria de Tristán Narvaja y de una Descripción geográfica de la ciudad de Santa Fe del año 1887. Es, también, sumamente furtiva. Rehúye lo autobiográfico y, cuando hace alguna concesión, se trata siempre de algo mínimo: la incomodidad que implica mirar, tomar notas y agua a la vez; la costumbre de caminar sin rumbo en las ciudades grandes. () Hebe Uhart, como Clarice Lispector, comprende bien que las cartas más interesantes de una crónica se juegan no cuando se intenta reflejar una realidad, esa entelequia, sino cuando se focaliza ese detalle capaz de revelar un mundo. | En sus crónicas, mucho más que el paisaje o la historia, lo que se registra es el habla. Estos viajes, en general cercanos, son una búsqueda de formas de decir. El trabajo de Hebe Uhart como recolectora de giros y de formas es feliz e importante, porque no es una coleccionista de curiosidades la que escucha, sino una escritora. Su fascinación por el lenguaje no se limita al hablado: recorre las ciudades y los pueblos tomando nota de los nombres de los comercios, los anuncios y los grafitis, una rutina que se repite en casi todos los textos. También se preocupa por las formas de la oralidad cercanas a la literatura, como los refranes. Como viajera y como cronista, Hebe Uhart tiene sus rutinas. Al hotel lo considera su refugio. El café es el otro sitio infaltable, que busca con desesperación. Si no lo encuentra fácilmente se conforma con un parador de ruta, siempre que pueda encender un cigarrillo, hojear el diario, observar a los parroquianos y a los que pasan caminando, del otro lado del vidrio o cerca de su mesa. Es furtiva, además: se queda poco tiempo, necesita absorber mucho, aprovechar al máximo. Sin embargo, no hay urgencia en sus crónicas. La relación con el lugar que visita y su gente es leve: sabe que su presencia es una curiosidad, pero se cuida bien de no ser una intrusa.Siempre que puede visita una casa particular, una escuela, la biblioteca; habla con artistas e historiadores locales y busca libros que la ayuden a comprender el lugar. La lista de autores citados y mencionados sería interminable; es, también, extrema- damente ecléctica. Su modelo como entrevistadora puede resumirse en una pregunta que hace en Conchillas, Uruguay: Señora, ¿dónde puedo encontrar a un vecino de mucha edad, pero que esté bien de la cabeza para que me cuente un poco la historia del lugar?. Hebe Uhart es voraz pero ofrece toda esta información con gran amabilidad, porque no quiere abrumar a los lectores sino compartir con ellos aquello que, de tan cercano, quizá nunca les haya llamado la atención. En los últimos años de su vida, Hebe Uhart leía tanta ficción como no ficción pero, solía decir, prefería escribir crónica porque sentía que lo que estaba en el mundo era mucho más interesante que su experiencia o su imaginación. Es un gesto político: el de ir hacia afuera, al encuentro de los otros. La posición política de estas crónicas es clara: el anclaje latinoamericano, el rescate de los relatos ignorados o despreciados la historia local, los saberes cotidianos, las formas de decir y, principalmente, uno de sus sujetos predilectos: los pueblos originarios del continente. Las crónicas de `Animales´ son las últimas publicadas por Hebe Uhart en un libro.Además, en esta edición de sus Crónicas completas se incluyen varias inéditas. | Cinco ciudades es una de las más hermosas colecciones de ensayos de la literatura turca moderna: un portentoso y personalísimo cuadro histórico, arquitectónico, musical y literario de cuatro grandes ciudades de Anatolia (Ankara, Erzurum, Konya y Bursa) a las que Tanpinar añade Estambul, privilegiado enclave de misterios y prodigios donde la leyenda convive con la historia. Cinco ciudades es un libro de una sensibilidad y una belleza desbordantes sobre estas capitales del Imperio otomano y el valioso legado de las distintas civilizaciones que se asentaron en ellas: estratos culturales, planos temporales que se imbrican para conformar una melancólica atmósfera de ensueño, un embrujo entre el pasado, el presente y el futuro, como una canción arcaica, una melodía que llega de muy lejos. Sólo un escritor de la talla de Ahmet Hamdi Tanpinar, seguramente el más importante escritor turco del siglo xx, podría, con su estilo delicado y evocador (capaz de mezclar con pasmosa facilidad recuerdos personales con conocimientos eruditos, articular datos y poesía) emocionarnos tan hondamente con la crónica de sus viajes. Estos textos, que dan testimonio de la faceta más ensayística del autor, pueden disfrutarse también como un complemento, como una ampliación de Paz o de la nouvelle Lluvia de verano, ambas publicadas por Sexto Piso, pues encontraremos el mismo amor minucioso por el espíritu turco, el mismo interés por las tensiones entre tradición y modernidad. Aunque vio la luz por primera vez en 1946, Cinco ciudades aparece por primera vez en español gracias a la cuidada traducción de Rafael Carpintero Ortega. | Se han reunido en esta antología ocho textos de Edgar Allan Poe (Boston, 1809 - Baltimore, 1849) que presentan el común denominador de incluir una reflexión de carácter paisajístico. Se trata de cinco cuentos, dos escritos teóricos y una reseña. A ello se ha añadido el escrito Essay on American Scenery del pintor norteamericano Thomas Cole. Edición e Introducción de Juan Barja y Juan Calatrava. Traducción de Ana del Cid Mendoza y José Miguel Gómez Acosta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Weight | 0.163 kg | 0.227 kg | 0.914 kg | 0.403 kg | 1.061 kg | 0.3 kg | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Dimensions | N/D | N/D | N/D | N/D | N/D | N/D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Additional information |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Se vende | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Gastos de envío |

















